Jean 14
Comparer les traductions

Jésus console ses apôtres de son absence. Il y a beaucoup de demeures dans le ciel. Jésus est la Voie, la Vérité et la Vie. Il est en son Père, et son Père est en lui. Les disciples feront de plus grands miracles que les siens. Il leur enverra le Saint-Esprit. Celui qui lui obéit l’aime. Il leur promet sa paix. Ils doivent se réjouir de son départ

1 Que votre cœur ne se trouble point. Vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.
2 Il y a beaucoup de demeures dans la maison de mon Père. Si cela n’était, je vous l’aurais dit ; car je vais vous préparer un lieu ;
3 Et après que je m’en serai allé, et que je vous aurai préparé un lieu, je reviendrai, et je vous retirerai à moi, afin qu’où je suis, vous soyez aussi.
4 Vous savez où je vais, et vous en savez la voie.
5 Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons où vous allez ; et comment pouvons-nous en savoir la voie ?
6 Jésus lui dit : Je suis la Voie, la Vérité et la Vie ; personne ne vient au Père que par moi.
7 Si vous m’aviez connu, vous auriez aussi connu mon Père ; et vous le connaîtrez bientôt, et vous l’avez déjà vu.
8 Philippe lui dit : Seigneur, montrez-nous votre Père, et il nous suffit.
9 Jésus lui répondit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et vous ne me connaissez pas encore ? Philippe, celui qui me voit, voit mon Père. Comment dites-vous : Montrez-nous votre Père ?
10 Ne croyez-vous pas que je suis en mon Père, et que mon Père est en moi ? Ce que je vous dis, je ne vous le dis pas de moi-même ; mais mon Père, qui demeure en moi, fait lui-même les œuvres.
11 Ne croyez-vous pas que je suis en mon Père, et que mon Père est en moi ?
12 Croyez-le au moins à cause des œuvres. En vérité, en vérité je vous le dis, celui qui croit en moi fera lui-même les œuvres que je fais ; et il en fera encore de plus grandes, parce que je m’en vais à mon Père.
13 Et quelque chose que vous demandiez à mon Père en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
14 Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
15 Si vous m’aimez, gardez mes commandements ;
16 Et je prierai mon Père, et il vous donnera un autre Paraclet, afin qu’il demeure éternellement avec vous :
17 L’Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu’il ne le voit pas, et qu’il ne le connaît point. Mais vous le connaîtrez, parce qu’il demeurera avec vous, et qu’il sera en vous.
18 Je ne vous laisserai pas orphelins : je viendrai à vous.
19 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus. Pour vous, vous me verrez, parce que je vis, et que vous vivrez.
20 En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
21 Celui qui a mes commandements, et qui les garde, est celui qui m’aime. Or celui qui m’aime sera aimé de mon Père, et je l’aimerai aussi, et je me découvrirai moi-même à lui.
22 Jude, non pas Iscariote, lui dit : Seigneur, d’où vient que vous vous découvrirez vous-même à nous, et non au monde ?
23 Jésus lui répondit : Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, et mon Père l’aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure.
24 Celui qui ne m’aime point, ne garde point mes paroles ; et la parole que vous avez entendue n’est pas ma parole, mais celle de mon Père, qui m’a envoyé.
25 Je vous ai dit ces choses demeurant encore avec vous.
26 Mais le Paraclet, l’Esprit-Saint, que mon Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous fera souvenir de tout ce que je vous ai dit.
27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix, je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre cœur ne se trouble point, et qu’il ne soit point saisi de frayeur.
28 Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m’en vais, et je reviens à vous. Si vous m’aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je m’en vais à mon Père, parce que mon Père est plus grand que moi.
29 Et je vous le dis maintenant, avant que cela arrive, afin que, lorsque cela sera arrivé, vous croyiez.
30 Je ne vous parlerai plus guère ; car le prince du monde va venir, et il n’a rien en moi,
31 Mais afin que le monde connaisse que j’aime mon Père, et que je fais ce que mon Père m’a ordonné. Levez-vous, sortons d’ici

Introduction de la Grande Bible de Tours

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.