Luc 3
Comparer les traductions

Saint Jean est envoyé de Dieu pour prêcher le baptême de pénitence. Il donne au peuple, aux publicains et aux soldats l’instruction qui leur est propre. Il témoigne que Jésus-Christ est plus grand que lui, et que le baptême qu’il donnera surpassera le sien. Jésus vient recevoir le baptême de saint Jean. Le ciel s’ouvre, le Saint-Esprit, en forme de colombe, descend sur Jésus, et le Père déclare par une voix que c’est son Fils. Sa généalogie

1 Or, l’an quinzième de l’empire de Tibère César, Ponce-Pilate étant gouverneur de la Judée ; Hérode, tétrarque de la Galilée ; Philippe, son frère, de l’Iturée et de la province de Trachonite, et Lysanias, d’Abilène ;
2 Anne et Caïphe étant grands prêtres, le Seigneur fit entendre sa parole à Jean, fils de Zacharie, dans le désert ;
3 Et il vint dans toute la région du Jourdain, prêchant le baptême de la pénitence pour la rémission des péchés,
4 Ainsi qu’il est écrit au livre des paroles du prophète Isaïe : Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez la voie du Seigneur ; rendez droits ses sentiers ;
5 Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée ; les chemins tortueux deviendront droits, et les raboteux, unis ;
6 Et tout homme verra le salut de Dieu.
7 Il disait donc au peuple qui venait pour être baptisé par lui : Race de vipères, qui vous a montré à fuir la colère à venir ?
8 Faites donc de dignes fruits de pénitence, et n’allez pas dire : Nous avons Abraham pour père. Car je vous déclare que Dieu peut de ces pierres mêmes susciter des enfants à Abraham.
9 La cognée est déjà à la racine des arbres. Tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu.
10 Et le peuple lui demandait : Que ferons-nous donc ?
11 Il leur répondit : Que celui qui a deux tuniques en donne à celui qui n’en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de même.
12 Des publicains aussi vinrent à lui pour être baptisés, et lui dirent : Maître, que ferons-nous ?
13 Il leur dit : N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été fixé.
14 Les soldats aussi lui demandaient : Et nous, que ferons-nous ? Il leur répondit : N’usez point de violence, ni de fraude envers personne, et contentez-vous de votre paie.
15 Cependant le peuple croyait, et tous pensaient dans leur cœur que Jean pouvait être le Christ.
16 Jean, prenant la parole, dit devant tout le monde : Pour moi je vous baptise dans l’eau ; mais il en viendra un plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dénouer le cordon de sa chaussure. Il vous baptisera dans le Saint-Esprit et dans le feu.
17 Il prendra le van en main, et il nettoiera son aire ; il amassera le froment dans son grenier, et il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteindra jamais.
18 Il disait encore beaucoup d’autres choses au peuple dans les exhortations qu’il lui adressait.
19 Mais Hérode le Tétrarque, ayant été repris par lui au sujet d’Hérodiade, femme de son frère, et de tous les maux qu’il avait faits,
20 Ajouta encore à tous ses crimes celui de faire enfermer Jean en prison.
21 Or il arriva que, tout le peuple recevant le baptême et Jésus ayant été aussi baptisé et priant, le ciel s’ouvrit.
22 Et le Saint-Esprit descendit sur lui sous la forme sensible d’une colombe ; et on entendit une voix du ciel : Vous êtes mon Fils bien-aimé ; en vous j’ai mis toutes mes complaisances.
23 Jésus avait environ trente ans lorsqu’il commença à exercer son ministère, et on le croyait fils de Joseph, qui fut d’Héli, qui fut de Mathat,
24 Qui fut de Lévi, qui fut de Melchi, qui fut de Janna, qui fut de Joseph,
25 Qui fut de Mathathias, qui fut d’Amos, qui fut de Nahum, qui fut d’Hesli, qui fut de Naggé,
26 Qui fut de Mahath, qui fut de Mathathias, qui fut de Séméi, qui fut de Joseph, qui fut de Juda,
27 Qui fut de Joanna, qui fut de Résa, qui fut de Zorobabel, qui fut de Salathiel, qui fut de Néri,
28 Qui fut de Melchi, qui fut d’Addi, qui fut de Cosan, qui fut d’Elmadan, qui fut d’Her,
29 Qui fut de Jésus, qui fut d’Éliézer, qui fut de Jorim, qui fut de Mathat, qui fut de Lévi,
30 Qui fut de Siméon, qui fut de Juda, qui fut de Joseph, qui fut de Jona, qui fut d’Éliakim,
31 Qui fut de Méléa, qui fut de Menna, qui fut de Mathatha, qui fut de Nathan, qui fut de David,
32 Qui fut de Jessé, qui fut d’Obed, qui fut de Booz, qui fut de Salmon, qui fut de Naasson,
33 Qui fut d’Aminadab, qui fut d’Aram, qui fut d’Esron, qui fut de Pharès, qui fut de Juda,
34 Qui fut de Jacob, qui fut d’Isaac, qui fut d’Abraham, qui fut de Tharé, qui fut de Nachor,
35 Qui fut de Sarug, qui fut de Ragaü, qui fut de Phaleg, qui fut d’Héber, qui fut de Salé,
36 Qui fut de Caïnan, qui fut d’Arphaxad, qui fut de Sem, qui fut de Noé, qui fut de Lamech,
37 Qui fut de Mathusalé, qui fut d’Hénoch, qui fut de Jared, qui fut de Malaléel, qui fut de Caïnan,
38 Qui fut d’Énos, qui fut de Seth, qui fut d’Adam, qui fut de Dieu

Introduction de la Grande Bible de Tours

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.