Genèse 12
Comparer les traductions

Vocation d’Abraham et promesses de Dieu. Il va dans le pays de Chanaan. Son entrée en Égypte

1 Le Seigneur dit à Abram : Sortez de votre pays, de votre parenté et de la maison de votre Père, et venez en la terre que je vous montrerai.
2 Je vous ferai le chef d’un grand peuple ; je vous bénirai ; je rendrai votre nom célèbre, et vous serez béni.
3 Je bénirai ceux qui vous béniront, et je maudirai ceux qui vous maudiront, et tous les peuples de la terre SERONT BÉNIS EN VOUS.
4 Abram sortit donc comme le Seigneur le lui avait ordonné, et Lot alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans lorsqu’il partit d’Haran.
5 Il prit avec lui Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, tout le bien qu’ils possédaient, avec des personnes dont ils avait augmenté leur famille à Haran ; et ils sortirent pour aller dans la terre de Chanaan. Lorsqu’ils y furent arrivés,
6 Abram traversa ce pays jusqu’au lieu appelé Sichem, et jusqu’à la vallée Illustre. Les Chananéens occupaient alors cette contrée.
7 Or le Seigneur apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à votre postérité. Abram éleva en cet endroit un autel au Seigneur, qui lui était apparu.
8 Étant passé de là vers une montagne située à l’orient de Béthel, il y dressa sa tente, ayant Béthel à l’occident, et Haï à l’orient. Il érigea encore en ce lieu un autel au Seigneur, et il invoqua son nom.
9 Abram alla plus loin en s’avançant vers le midi.
10 Mais la famine survint dans ce pays, et Abram descendit en Égypte pour y passer quelque temps, parce que la famine était grande.
11 Lorsqu’ils étaient près d’entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme : Je sais que vous êtes belle.
12 Quand les Égyptiens vous auront vue, ils diront : C’est la femme de cet homme. Alors ils me tueront, et vous garderont.
13 Dites donc, je vous supplie, que vous êtes ma sœur, afin qu’on me traite favorablement à cause de vous, et que la vie me soit conservée en votre considération.
14 Dès qu’Abram fut entré en Égypte, les Égyptiens remarquèrent que cette femme était très belle.
15 Les principaux du pays en informèrent Pharaon et en firent l’éloge devant lui ; la femme fut enlevée et menée au palais de Pharaon.
16 Ils en usèrent bien à l’égard d’Abraham à cause d’elle ; et il reçut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses et des chameaux.
17 Mais le Seigneur frappa de très-grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï, femme d’Abram.
18 Et Pharaon manda Abram et lui dit : Pourquoi avez-vous agi avec moi de la sorte ? Que ne m’avez-vous averti qu’elle était votre femme ?
19 Pourquoi m’avez-vous dit qu’elle était votre sœur, pour me donner lieu de la prendre comme épouse ? Penez-la, et allez-vous-en.
20 Et Pharaon ordonna à ses gens de prendre soin d’Abram, et de le conduire avec sa femme et tout ce qu’il possédait

Introduction de la Grande Bible de Tours

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.