Osée 9
Comparer les traductions

1 Ne te réjouis pas, Israël, jusqu’à l’allégresse, comme les autres peuples ; car tu es adultère, tu désertes ton Dieu ; car tu aimes à recevoir le salaire de l’impudicité sur toutes les aires à blé.
2 Ni aire, ni pressoir ne les nourrira, et le moût trompera leur attente.
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Éternel ; Éphraïm doit retourner en Egypte, et manger en Assyrie des aliments immondes.
4 Ils ne feront plus à l’Éternel des libations de vin, et leurs victimes ne lui seront plus agréables ; elles seront pour eux comme le pain du deuil : quiconque en mange se souille ; car leur pain ne sera que pour eux, et n’entrera point dans la maison de l’Éternel.
5 Que ferez-vous aux jours solennels, et aux jours des fêtes de l’Éternel ?
6 Car voici, ils vont émigrer de leur pays dévasté, l’Egypte les recueillera, Memphis leur donnera la sépulture. De tout ce qu’ils ont de précieux en argent les orties s’empareront, et les ronces seront dans leurs cabanes.
7 Ils arrivent les jours du châtiment, ils arrivent les jours de la rétribution ! Israël le saura ! Le prophète est en démence, [ dites-vous ,] l’homme inspiré en délire ! C’est à cause de la grandeur de ton crime et de tous les actes odieux.
8 Éphraïm est aux aguets contre mon Dieu ; le prophète rencontre un filet d’oiseleur sur toutes ses voies, la haine [le poursuit] dans la maison de son Dieu.
9 Profonde est leur corruption ; comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur crime, châtiera leurs péchés.

Passé et avenir d’Israël

10 Je trouvai Israël comme des raisins dans le désert, je vis vos pères de l’œil dont on regarde des primeurs sur un figuier qui donne ses premiers fruits ; mais eux ils allèrent à Baal-Péhor, et se vouèrent à l’infamie et devinrent abominables comme leurs amours.
11 Comme un oiseau s’envolera la gloire d’Éphraïm ; plus de naissances, plus de grossesses, plus de conception.
12 Quand même ils élèveraient des fils, je les ferai être sans enfants, pour qu’il n’y ait plus d’hommes. Oui, malheur à eux-mêmes, quand je m’éloignerai d’eux !
13 Éphraïm, aussi loin que porte ma vue jusqu’à Tyr, est planté dans une campagne fertile, et les fils d’Éphraïm en seront tirés et livrés au meurtrier.
14 Donne-leur, ô Éternel !… que leur donneras-tu ?… donne-leur un sein qui avorte et des mamelles arides.
15 Toute leur méchanceté [se montre] à Guilgal ; oui, là, ils me sont odieux par la malice de leurs actions ; de ma maison je les chasserai, et n’aurai plus d’amour pour eux ; tous leurs chefs sont réfractaires.
16 Éphraïm est frappé ; sa racine sèche ; ils ne porteront plus de fruit ; quand même ils auront des enfants, je ferai périr le doux fruit de leur sein.
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne lui sont pas obéissants, et ils seront fugitifs parmi les peuples.

Introduction de la Perret-Gentil et Rilliet

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.