2 Samuel 22
Comparer les traductions

Cantique d’actions de grâces de David

1 Et David adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, après que l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
2 Et il dit : L’Éternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur.
3 Dieu est le roc où je me retire, Mon bouclier et la corne de mon salut, Ma haute retraite et mon refuge. Mon Sauveur ! Tu me sauves de la violence !
4 Celui qui est digne de louanges, je l’invoque, l’Éternel,
Et je suis délivré de mes ennemis.

5 Les vagues de la mort m’entouraient ; Les torrents de la perversité m’épouvantaient ;
6 Les liens du sépulcre m’enlaçaient ; Les filets de la mort m’avaient surpris.
7 Dans mon angoisse, j’invoquai l’Éternel,
Et je criai à mon Dieu ;
De son palais, il entendit ma voix,
Et mon cri parvint à ses oreilles.

8 Et la terre fut ébranlée et trembla ; Les fondements des cieux chancelèrent
Et furent ébranlés, parce qu’il était courroucé.

9 Une fumée montait de ses narines,
Et un feu dévorant sortait de sa bouche ; Des charbons embrasés en jaillissaient.

10 Il abaissa les cieux et descendit. Il y avait une sombre nuée sous ses pieds.
11 Il était monté sur un chérubin et volait,
Et il parut sur les ailes du vent.

12 Il mit les ténèbres autour de lui comme une tente, Des amas d’eaux et de sombres nuages.
13 De l’éclat qui le précédait Jaillissaient des charbons en feu.
14 L’Éternel tonna des cieux
Et le Très-Haut fit entendre sa voix ;

15 Il lança des flèches et dispersa [mes ennemis], La foudre, et les mit en déroute.
16 Et les vallées de la mer parurent, Les fondements du monde furent mis à nu, Au grondement de l’Éternel, Au souffle du vent de ses narines.
17 Il étendit [sa main] d’en haut et me saisit, Il me tira des grandes eaux ;
18 Il m’arracha à mon ennemi puissant, À mes adversaires, parce qu’ils étaient trop forts pour moi.
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité,
Et l’Éternel fut mon appui.

20 Il m’a tiré au large, Il m’a délivré, parce qu’il a mis son plaisir en moi.
21 L’Éternel m’a traité selon ma justice, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ;
22 Car j’ai gardé les voies de l’Éternel,
Et je n’ai point été infidèle à mon Dieu ;

23 Car tous ses jugements ont été devant moi,
Et ses statuts, je ne m’en suis pas écarté.

24 J’ai été intègre envers lui,
Et je me suis gardé de mon iniquité.

25 Et l’Éternel m’a rendu selon ma justice, Selon ma pureté,qui était devant ses yeux.
26 Avec celui qui est bon, tu te montres bon, Avec l’homme droit, tu te montres droit.
27 Avec celui qui est pur, tu te montres pur,
Et avec l’homme fourbe, tu agis perfidement.

28 Tu sauves le peuple affligé,
Et de ton regard tu abaisses les hautains.

29 Car tu as été mon flambeau, ô Éternel ! L’Éternel a éclairé mes ténèbres.
30 Car avec toi je me suis jeté sur une troupe, Avec mon Dieu j’ai franchi la muraille.
31 Les voies de Dieu sont parfaites. La parole de l’Éternel est éprouvée au feu ; Il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui.
32 Car qui est Dieu, hormis l’Éternel,
Et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ?

33 Dieu est ma forte citadelle,
Et il conduit l’homme intègre sur sa voie ;

34 Il rend ses pieds semblables à ceux des biches
Et il me fait tenir debout sur mes hauteurs.

35 Il forme mes mains au combat,
Et mes bras tendent l’arc d’airain.

36 Tu me donnes ton secours pour bouclier,
Et ta condescendance m’agrandit.

37 Tu élargis le chemin sous mes pas,
Et les chevilles de mes pieds n’ont pas vacillé.

38 Je poursuis mes ennemis, et je les détruis ; Je ne reviens pas que je ne les aie achevés.
39 Je les achève, je les écrase, et ils ne se relèvent pas ; Ils tombent sous mes pieds.
40 Tu me ceins de force pour le combat ; Tu as fait plier sous moi mes adversaires,
41 Tu m’as fait voir le dos de mes ennemis,
Et ceux qui me haïssent, je les anéantis.

42 Ils regardent… point de Sauveur ! … À l’Éternel ; il ne leur répond pas !
43 Je les pulvérise comme la poussière de la terre, Je les broie, je les foule comme la boue des rues.
44 Tu me délivres des querelles de mon peuple, Tu me conserves pour être chef des nations. Des peuples que je ne connaissais pas me servent.
45 Les fils de l’étranger me flattent ; Sitôt que leur oreille a ouï, ils m’obéissent.
46 Les fils de l’étranger défaillent
Et ils se ceignent en abandonnant leurs remparts.

47 Que l’Éternel vive et que béni soit mon rocher ! Que le Dieu, rocher de mon salut, soit exalté !
48 Le Dieu qui m’accorde des vengeances, Qui abaisse les peuples sous moi,
49 Qui m’arrache à mes ennemis ! Qui m’élève au-dessus de mes adversaires ! Tu me délivres de l’homme violent.
50 C’est pourquoi je te célébrerai, ô Éternel, parmi les nations,
Et je chanterai ton nom !

51 Il accorde de grandes délivrances à son roi,
Et il use de bonté envers son oint, Envers David et sa postérité à toujours.

Introduction de la Traduction de la Bible Annotée

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.