Juges 5
Comparer les traductions

Le cantique de Débora

1 En ce même jour, Débora chanta ce cantique avec Baraq, fils d’Abinoam :
2 Bénissez l’Éternel :
Voici qu’en Israël on a laissé flotter les chevelures,
le peuple s’est offert pour le combat.

3 Écoutez-moi, ô rois ! Prêtez l’oreille, ô princes !
Je veux chanter pour l’Éternel,
je veux jouer de la musique en l’honneur du Dieu d’Israël.

4 Ô Éternel, lorsque tu sortis de Séir,
lorsque tu t’avanças depuis les champs d’Édom,
la terre se mit à trembler et le ciel se fondit en eau :
les nuées déversèrent une pluie abondante.

5 Devant toi, Éternel, les montagnes ont vacillé, devant le Dieu du Sinaï,
oui, devant l’Éternel, Dieu d’Israël.

6 Au temps de Chamgar, fils d’Anath,
et au temps de Yaël, les routes étaient désertes,
les voyageurs suivaient des sentiers détournés.

7 Les villes d’Israël étaient abandonnées,
la vie avait cessé.
Alors, moi, Débora, je suis intervenue,
je suis intervenue comme une mère pour Israël.

8 Le peuple d’Israël s’est choisi d’autres dieux,
et aussitôt, la guerre venait jusqu’à ses portes.
Ils sont quarante mille soldats en Israël,
mais pas un bouclier, pas une seule lance !

9 Mon cœur bat pour les chefs en Israël,
ceux qui se sont offerts au sein du peuple pour le combat.
Bénissez l’Éternel !

10 Vous tous qui chevauchez sur des ânesses blanches,
vous qui êtes assis sur des tapis,
et vous qui parcourez les chemins : pensez-y !

11 Écoutez comme ils chantent ceux qui font le partage de l’eau près des fontaines :
ils chantent comment l’Éternel a fait justice,
oui, comment il a fait justice par son gouvernement sur Israël,
son peuple est descendu aux portes de la ville.

12 Debout ! Éveille-toi, Débora, interviens !
Debout, éveille-toi, entonne un chant de guerre !
Toi, Baraq, lève-toi, ramène tes captifs, ô fils d’Abinoam !

13 Voici qu’un faible reste a triomphé des grands,
oui, le peuple de l’Éternel a maîtrisé pour moi les braves !

14 Ceux qui ont vaincu Amalec sont sortis d’Éphraïm.
Benjamin t’a suivi, il est parmi tes troupes.
De Makir sont venus ceux qui ont commandé,
et de Zabulon ceux qui tiennent le bâton de commandement.

15 Les princes d’Issacar ont rejoint Débora,
et toute sa tribu sur les pas de Baraq
s’est précipitée dans la plaine.
Dans les rangs de Ruben, on a délibéré
et discuté sans fin.

16 Pourquoi es-tu resté au milieu des enclos,
écoutant bêler les troupeaux ?
Dans les rangs de Ruben, on a délibéré
et discuté sans fin !

17 Galaad est resté au-delà du Jourdain,
et Dan n’a pas bougé d’auprès de ses vaisseaux.
Aser est demeuré près du bord de la mer
et il s’est cantonné auprès des ports paisibles.

18 Zabulon est un peuple qui a bravé la mort,
et Nephtali aussi,
sur les hauteurs, dans la campagne.

19 Des rois ennemis vinrent et ils nous combattirent ;
oui, ils nous combattirent, les rois de Canaan,
à Taanak, tout près des eaux de Meguiddo ;
mais ils n’ont emporté ni argent ni butin.

20 Dans le ciel, même les étoiles ont pris part au combat ;
du haut de leurs orbites, elles combattaient Sisera.

21 Le torrent de Qichôn les a tous balayés,
le torrent de Qichôn, celui des temps anciens.
Marchons avec hardiesse !

22 Comme ils ont résonné, les sabots des chevaux qui martelaient le sol !
Au galop ! au galop ! Fuyez, puissants coursiers !

23 L’ange de l’Éternel dit : Maudissez Méroz ;
maudissez, maudissez ses habitants :
ils ne sont pas venus prêter main forte à l’Éternel,
prêter main forte à l’Éternel au milieu de ses braves.

24 Que Yaël soit bénie entre toutes les femmes,
Yaël la femme de Héber le Qénien !
Oui, qu’elle soit bénie entre toutes les femmes qui vivent sous la tente.

25 Sisera demanda de l’eau, elle a donné du lait.
Dans la coupe d’honneur, elle a offert la crème.

26 Et puis elle a saisi un piquet dans sa main
et a pris de sa droite le marteau d’ouvrier
pour frapper Sisera, pour lui percer la tête.
Elle lui a brisé et transpercé la tempe.

27 À ses pieds, il s’affaisse, il s’écroule, il succombe.
À ses pieds, il s’affaisse, oui, il s’écroule.
Et à l’endroit où il s’est écroulé il gît inanimé !

28 Par la fenêtre, sa mère guette au loin ;
à travers le grillage,
elle exhale sa plainte :
pourquoi, pourquoi son char tarde-t-il à paraître ?
Pourquoi n’entend-on pas le fracas de ses chars ?

29 Sans cesse, elle répète
ce qu’ont dit les plus sages des dames de sa suite :

30 « Sans doute ont-ils trouvé un butin abondant et ils se le partagent :
une fille ou deux filles pour chaque combattant !
Sisera, lui, reçoit des habits de couleur,
des habits de couleur,
deux vêtements brodés d’étoffe de couleur
pour le cou du vainqueur ! »

31 Ô Éternel, que tous tes ennemis périssent de la sorte !
Et que tous ceux qui t’aiment soient comme le soleil
quand, tout éclatant, il se lève !
Après cela, le pays fut en paix pendant quarante ans.

Introduction de la Semeur

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.