Marc 3
Comparer les traductions

1 Il entre de nouveau dans la synagogue. Il y avait là un homme ayant la main desséchée.
2 Ils l’épiaient : si, le sabbat, il allait le guérir ? Cela pour l’accuser.
3 Il dit à l’homme à la main sèche : « Dresse-toi ! Au milieu ! »
4 Il leur dit : « Le sabbat, est-il permis, de bien faire, ou de mal faire ? de sauver une vie, ou de tuer ? » Eux se taisaient.
5 Il les regarde à la ronde avec colère, désolé par la dureté de leur cœur. Il dit à l’homme : « Tends la main. » Il la tend, et sa main est rétablie.
6 Les pharisiens sortent. Aussitôt avec les hérodiens ils font conseil contre lui : comment le perdre.
7 Jésus avec ses disciples se retire vers la mer. Une nombreuse multitude, de la Galilée, suit.
8 Et de la Judée, de Jérusalem, de l’Idumée et d’au-delà du Jourdain, des alentours de Tyr et de Sidon, une multitude nombreuse entend ce qu’il fait et vient à lui.
9 Il dit à ses disciples qu’un bateau soit en permanence près de lui, à cause de la foule, pour qu’ils ne le serrent pas.
10 Car il en guérit beaucoup, si bien qu’ils tombent sur lui pour le toucher, tous ceux qu’un mal harcèle.
11 Les esprits, les impurs, quand ils le voient, tombent devant lui, crient en disant : « Tu es le fils de Dieu ! »
12 Il les rabroue beaucoup : qu’ils ne le manifestent pas !

Choix des douze apôtres

13 Il monte sur la montagne. Il appelle à lui ceux qu’il voulait : ils s’en vont vers lui.
14 Il en fait douze, pour être avec lui, et pour les envoyer clamer,
15 avec pouvoir de jeter dehors les démons.
16 Il fait les douze : il impose un nom à Simon : Pierre ;
17 Jacques (de Zébédée), et Jean, le frère de Jacques, et il leur impose un nom : Boanerguès (c’est : “Fils du tonnerre”) ;
18 André, Philippe, Bartholomée, Matthieu, Thomas, Jacques (de Halphée), Thaddée,
19 Simon le Cananéen, et Judas Iscarioth, qui l’a lui-même livré.

Jésus contesté

20 Il vient au logis. La foule se réunit de nouveau, si bien qu’ils ne peuvent même plus manger du pain !
21 Les siens l’entendent : ils sortent pour se saisir de lui, car ils disaient : « Il déraisonne ! »
22 Les scribes, ceux qui étaient descendus de Jérusalem, disaient : « Il a Béelzeboul ! Par le chef des démons, il jette dehors les démons ! »
23 Il les appelle à lui et en paraboles il leur disait : « Comment peut-il, satan, jeter dehors satan ?
24 Si un royaume en lui-même est divisé, ce royaume ne peut tenir.
25 Si une maison en elle-même est divisée, cette maison ne pourra tenir.
26 Si le satan s’est levé en lui-même et s’est divisé, il ne peut tenir, mais il est fini.
27 Mais personne ne peut, dans la maison du fort, entrer piller ses affaires, si d’abord il ne lie pas le fort. Et alors, sa maison, il la pillera.
28 Amen, je vous dis : tout sera remis aux fils des hommes, les péchés, les blasphèmes autant qu’ils blasphémeront.
29 Mais qui aura blasphémé contre l’Esprit, le saint, il n’a pas de rémission pour l’éternité, mais il est coupable d’un péché éternel. »
30 C’est qu’ils disaient : « Il a un esprit impur. »
31 Viennent sa mère et ses frères. Ils se tiennent dehors et envoient vers lui, pour l’appeler.
32 Une foule était assise autour de lui. Ils lui disent : « Voici ta mère, et tes frères, et tes sœurs, dehors, ils te cherchent. »
33 Il répond et leur dit : « Qui est ma mère, et mes frères ? »
34 Il regarde à la ronde ceux qui sont assis en cercle autour de lui, et dit : « Voici ma mère et mes frères :
35 qui fait la volonté de Dieu, celui-là est pour moi frère, et sœur, et mère ! »

Introduction de la Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.