Marc 2
Comparer les traductions

Guérison d’un paralysé

1 Il entre de nouveau à Capharnaüm, après des jours. Ils entendent qu’il est au logis.
2 Ils se rassemblent, nombreux, si bien qu’il ne reste plus de place, même aux abords de la porte ! Et il leur disait la parole.
3 Ils viennent et amènent devant lui un paralytique qu’ils portent à quatre.
4 Ne pouvant lui présenter, à cause de la foule, ils défont le toit, où il se trouvait. Ayant foré un trou, ils laissent aller le grabat où le paralytique est étendu.
5 Jésus voit leur foi et dit au paralytique : « Enfant, tes péchés sont remis. »
6 Or, certains des scribes sont là, assis. Ils font des réflexions dans leurs cœurs :
7 « Quoi ! Celui-là parle ainsi ? Il blasphème ! Qui peut remettre les péchés, sinon l’unique : Dieu ? »
8 Aussitôt, Jésus connaît en son esprit qu’ils font ainsi des réflexions en eux-mêmes. Il leur dit : « Pourquoi faire ces réflexions en vos cœurs ?
9 Quel est le plus facile ? Dire au paralytique : “Tes péchés sont remis“, ou dire : “Dresse-toi, prends ton grabat et marche” ?
10 Eh bien, pour que vous sachiez que le fils de l’homme a pouvoir de remettre les péchés sur la terre... »
11 il dit au paralytique : « À toi, je dis : dresse-toi ! Prends ton grabat et va dans ton logis. »
12 Il se dresse, aussitôt prend le grabat et sort devant tous, si bien qu’ils sont stupéfaits, tous. Ils glorifient Dieu et disent : « Cela, jamais nous ne l’avons vu ! »

Réactions face à Jésus

13 Il sort de nouveau au bord de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.
14 En passant, il voit Lévi (celui de Halphée), assis à la taxation. Il lui dit : « Suis-moi. » Il se lève et le suit.
15 Or, comme il était étendu à table dans sa maison, de nombreux taxateurs et pécheurs se mettaient à table avec Jésus et ses disciples. Car ils étaient nombreux, et ils le suivaient.
16 Les scribes des pharisiens voient qu’il mange avec les pécheurs et taxateurs. Ils disent à ses disciples : « Quoi ! il mange avec les taxateurs et pécheurs ! »
17 Et Jésus entend. Il leur dit : « N’ont pas besoin de médecin les forts, mais ceux qui vont mal. Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs. »
18 Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils viennent et lui disent : « Les disciples de Jean et les disciples des pharisiens jeûnent. Et tes disciples ne jeûnent pas ! Pourquoi ? »
19 Jésus leur dit : « Les compagnons d’épousailles peuvent-ils, pendant que l’époux est avec eux, jeûner ? Tout le temps qu’ils ont l’époux avec eux, ils ne peuvent jeûner.
20 Mais viendront des jours où leur sera enlevé l’époux. Alors ils jeûneront, en ce jour-là.
21 Nul ne coud un ajout d’étoffe non foulée à un vêtement vieux : sinon, la pièce tire sur lui, le neuf sur le vieux, et la déchirure devient pire…
22 Nul ne met vin nouveau en outres vieilles. Sinon, le vin crèvera les outres. Et le vin se perd, les outres aussi. Mais : “Vin nouveau en outres neuves” ! »

Jésus et le sabbat

23 Or, le sabbat, il passe à travers les emblavures. Ses disciples commencent, chemin faisant, à cueillir les épis.
24 Et les pharisiens lui disent : « Vois : pourquoi font-ils, le sabbat, ce qui n’est pas permis ? »
25 Il leur dit : « Vous n’avez jamais lu ce qu’a fait David ? Il était dans le besoin, il avait faim, lui et les autres avec lui ;
26 comment il est entré dans la maison de Dieu, au temps d’Abiathar le grand prêtre, il a mangé les pains de la Face qu’il n’est permis de manger qu’aux prêtres. Il en a même donné à ceux qui étaient avec lui. »
27 Il leur dit : « Le sabbat est pour l’homme, et non l’homme pour le sabbat.
28 Ainsi est Seigneur le fils de l’homme, même du sabbat ! »

Introduction de la Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.