Marc 2
Comparer les traductions

Guérison d’un paralysé

1 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm, et l’on apprit qu’il était dans la maison.
2 Il s’y assembla tant de monde, qu’il n’y avait plus de place même devant la porte ; et il leur annonçait la parole.
3 Alors, il vint des gens qui lui amenaient un paralytique, porté par quatre hommes.
4 Mais, ne pouvant arriver jusqu’à lui à cause de la foule, ils découvrirent le toit au-dessus de l’endroit où il était ; et, par l’ouverture, ils descendirent le lit sur lequel le paralytique était couché.
5 Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.
6 Or, il y avait là quelques scribes qui se tenaient assis, et ils faisaient ce raisonnement dans leur cœur :
7 Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ?
8 Aussitôt Jésus, ayant connu en son esprit qu’ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit : Pourquoi faites-vous ces raisonnements dans vos cœurs ?
9 Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés te sont pardonnés. ou de dire : Lève-toi, prends ton lit, et marche ?
10 Or, — afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, —
11 je te l’ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
12 Cet homme se leva, et aussitôt, ayant pris son lit, il sortit en présence de tout le monde ; de sorte qu’ils étaient tous dans l’étonnement, et ils glorifiaient Dieu en disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil !

Réactions face à Jésus

13 Alors Jésus retourna du côté de la mer ; tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.
14 En passant, il vit Lévi, fils d’Alphée, assis au bureau du péage. Il lui dit : Suis-moi ; et lui, se levant, le suivit.
15 Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de péagers et de pécheurs se mirent à table avec lui et ses disciples ; car il y en avait beaucoup qui l’avaient suivi.
16 Les scribes appartenant au parti des pharisiens, voyant qu’il mangeait avec des péagers et des pécheurs, disaient à ses disciples : Il mange avec des péagers et des pécheurs !
17 Jésus, ayant entendu cela, leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs.
18 Or, les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus : D’où vient que les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent, et que tes disciples ne jeûnent pas ?
19 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent-ils jeûner pendant que l’époux est avec eux ? Tant qu’ils ont l’époux avec eux, ils ne peuvent jeûner.
20 Mais le temps viendra où l’époux leur sera ôté ; alors ils jeûneront ce jour-là.
21 Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement ; autrement, la pièce neuve emporte une partie du vieux drap, et la déchirure en devient pire.
22 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres ; le vin est perdu, et les outres aussi.

Jésus et le sabbat

23 Il arriva, comme Jésus passait par les blés un jour de sabbat, que ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.
24 Alors les pharisiens lui dirent : Regarde ! Pourquoi font-ils ce qui n’est pas permis le jour du sabbat ?
25 Il leur répondit : N’avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu’il fut dans le besoin et qu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;
26 comment il entra dans la maison de Dieu, du temps d’Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition — qu’il est permis aux sacrificateurs seuls de manger — et comment il en donna même à ceux qui étaient avec lui ?
27 Puis Jésus ajouta : Le sabbat a été fait pour l’homme, et non pas l’homme pour le sabbat.
28 Ainsi le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Introduction de la Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.