1 Corinthiens 14
Comparer les traductions

Objectif et exercice des dons

1 Recherchez avec ardeur la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels, et surtout au don de prophétie.
2 Car celui qui parle en langue inconnue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, puisque personne ne le comprend, — c’est sous l’inspiration de l’Esprit qu’il prononce des paroles mystérieuses —,
3 tandis que celui qui prophétise, parle aux hommes pour les édifier, les exhorter et les consoler.
4 Celui qui parle en langue inconnue, s’édifie lui-même ; mais celui qui prophétise, édifie l’Église.
5 Je désire que vous parliez tous en langues inconnues, mais je désire encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est supérieur à celui qui parle en langues inconnues, à moins que ce dernier n’interprète, pour que l’Église en reçoive de l’édification.
6 En effet, mes frères, si je venais parmi vous, parlant en langues inconnues, et que ma parole ne vous donnât ni révélation, ni connaissance, ni prophétie, ni instruction, — en quoi vous serais-je utile ?
7 Ainsi en est-il, même des objets inanimés qui rendent un son, tels que la flûte ou la harpe : s’ils ne donnent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on l’air qui est joué sur la flûte ou sur la harpe ?
8 Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat ?
9 Vous de même, si, avec votre langue, vous ne faites pas entendre un discours intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites ? Vous parlerez en l’air.
10 Il y a dans le monde tant de sortes de mots, dont chacun a sa signification !
11 Si donc je ne sais pas ce que ces mots signifient, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.
12 Ainsi, puisque vous désirez avec ardeur les dons spirituels, cherchez à en avoir abondamment pour l’édification de l’Église.
13 C’est pourquoi, que celui qui parle en langue inconnue, prie, afin de pouvoir l’interpréter.
14 Car, si je prie en langue inconnue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence reste inactive.
15 Que ferai-je donc ? Je prierai sous l’inspiration de l’Esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai sous l’inspiration de l’Esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
16 Autrement, si tu ne rends grâces qu’en esprit, comment celui qui est dans les rangs des simples auditeurs répondra-t-il « Amen » à tes actions de grâces, puisqu’il ne sait pas ce que tu dis ?
17 Sans doute, tes actions de grâces sont excellentes ; mais l’autre n’en est pas édifié.
18 Je bénis Dieu de ce que je possède, plus que vous tous, le don de parler en langue inconnue ;
19 mais je préfère prononcer dans l’Église cinq paroles avec toute mon intelligence, afin d’instruire aussi les autres, plutôt que prononcer dix mille paroles en langue inconnue.
20 Frères, ne soyez pas des enfants, pour l’intelligence ; mais pour la malice, oui, soyez de petits enfants. Quant à l’intelligence, soyez des hommes faits.
21 Il est écrit dans la loi : « C’est par des hommes parlant une langue étrangère, c’est par la bouche d’étrangers, que je m’adresserai à ce peuple ; et même alors, ils ne m’écouteront pas, dit le Seigneur. »
22 Ainsi, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les incrédules ; tandis que la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour les croyants.
23 Si donc, l’Église entière étant réunie dans un même lieu, tous parlent en langues inconnues, et qu’il entre de simples auditeurs ou des incrédules, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?
24 Mais si tous prophétisent, et qu’il entre un incrédule ou un simple auditeur, il est convaincu par tous, jugé par tous.
25 Les secrets de son cœur sont dévoilés ; alors il se prosternera la face contre terre, il adorera Dieu, et il proclamera que Dieu est réellement parmi vous.
26 Qu’est-ce à dire, frères ? Lorsque vous vous assemblez, quelqu’un de vous a-t-il un cantique, ou une instruction, ou une révélation ; a-t-il à parler en langue inconnue, ou à donner une interprétation ? Que tout se fasse pour l’édification.
27 S’il y en a qui parlent en langue inconnue, qu’ils ne soient que deux ou trois, tout au plus ; qu’ils parlent chacun à son tour, et qu’un seul interprète.
28 S’il n’y a pas d’interprète, qu’ils se taisent dans l’Église, et qu’ils parlent à eux-mêmes et à Dieu.
29 Qu’il n’y ait aussi que deux ou trois prophètes qui parlent, et que les autres soient juges de leurs prophéties.
30 Cependant, si un autre de ceux qui sont assis a une révélation, que le premier se taise.
31 Car vous pouvez tous prophétiser l’un après l’autre, afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés.
32 Or, les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes.
33 Dieu, en effet, n’est pas un Dieu de confusion, mais un Dieu de paix.
34 Comme dans toutes les Églises des saints, que les femmes se taisent dans vos assemblées : il ne leur est pas permis d’y parler, mais elles doivent être soumises, comme aussi la Loi le dit.
35 Si elles désirent s’instruire sur quelque chose, que chacune d’elles interroge son mari à la maison ; car il n’est pas convenable pour une femme de parler dans l’Église.
36 Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est venue, ou n’est-elle parvenue qu’à vous seuls ?
37 Si quelqu’un pense être prophète ou inspiré, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.
38 Mais si quelqu’un veut l’ignorer, qu’il l’ignore !
39 Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez point de parler en langues inconnues.
40 Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.

Introduction de la Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.