Psaumes 60
Comparer les traductions

Prière après la défaite

1 Au maître-chantre. — Sur « Le lys du témoignage ».  — Poème didactique de David, lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et défit douze mille Édomites dans la Vallée du Sel. Ô Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés ; Tu t’es irrité : relève-nous !
2 Tu as fait trembler la terre, tu l’as déchirée : Répare ses brèches ; car elle est ébranlée.
3 Tu as fait voir à ton peuple de dures épreuves. Tu nous as abreuvés d’un vin qui donne le vertige ;
4 Mais tu as donné, à ceux qui te craignent, un étendard. Afin qu’ils se lèvent au nom de la vérité. Pause
5 Pour que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-nous par ta main droite, et exauce-nous !
6 Dieu l’a déclaré dans son sanctuaire : « Je triompherai : Sichem sera ma part ; Je mesurerai au cordeau la vallée de Succoth ;
7 Galaad est à moi ; à moi Manassé ; Éphraïm est le rempart de ma tête ; Juda est mon sceptre.
8 Moab est le bassin dans lequel je me lave ; Sur Édom je jette ma sandale. Terre des Philistins, pousse des cris en mon honneur ! »
9 Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’au pays d’Édom ?
10 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi-même, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées ?
11 Viens à notre secours, Pour que nous puissions échapper à la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité.
12 Avec Dieu nous accomplirons des exploits. Et c’est lui qui écrasera nos adversaires.

Introduction de la Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.