2 Maccabées 11
Comparer les traductions

Autre bataille gagnée miraculeusement par Judas Machabée contre Lysias, général de l’armée du roi Antiochus Eupator, et paix glorieuse qu’il fit ensuite

1 Peu de jours après, Lysias, ministre du roi et son parent, qui avait la conduite des affaires du royaume, supportant avec peine ce qui venait d’arriver,
2 Assembla quatre-vingt mille hommes de pied, avec toute la cavalerie, et marcha contre les Juifs dans le dessein de s’emparer de la ville, et de la faire habiter par les gentils,
3 De prendre l’argent du temple de Dieu, comme des autres temples des païens, et de vendre tous les ans la dignité de grand prêtre.
4 Il ne pensait pas au souverain pouvoir de Dieu ; mais, s’abandonnant à l’excès de son orgueil, il mettait toute sa confiance dans la multitude des fantassins, dans le grand nombre des cavaliers, et dans ses quatre-vingts éléphants.
5 Étant entré en Judée, et s’étant approché de Bethsura, située dans un lieu étroit, à cinq stades de Jérusalem, il attaqua cette place.
6 Lorsque Machabée et ceux qui étaient avec lui apprirent que les ennemis commençaient à attaquer les forteresses, ils conjurèrent le Seigneur, ainsi que tout le peuple, avec des gémissements et des larmes, d’envoyer un bon ange pour le salut d’Israël.
7 Et Machabée, prenant les armes le premier, exhorta les autres à s’exposer comme lui au péril pour secourir leurs frères.
8 Et comme ils marchaient ensemble avec intrépidité, au sortir de Jérusalem apparut un cavalier, allant devant eux revêtu d’un habit blanc avec des armes d’or, et brandissant sa lance.
9 Alors ils bénirent tous ensemble le Seigneur miséricordieux, et animèrent leur courage, prêts à combattre non-seulement les hommes, mais les bêtes féroces, et à traverser des murailles de fer.
10 Ils marchaient donc avec ardeur, ayant pour eux le Seigneur, qui du ciel se déclarait leur protecteur, et faisait éclater sur eux ses miséricordes.
11 En même temps ils se jetèrent avec impétuosité sur leurs ennemis, comme des lions, et ils tuèrent onze mille hommes d’infanterie et seize cents cavaliers.
12 Ils mirent le reste en fuite ; la plupart se sauvèrent blessés et sans armes. Lysias même n’échappa que par une fuite honteuse.
13 Comme il était prudent, réfléchissant à la perte qu’il avait faite, et reconnaissant que les Hébreux étaient invincibles lorsqu’ils s’appuyaient sur le secours du Dieu tout-puissant, il leur envoya des ambassadeurs,
14 Et il leur promit de consentir à toutes les conditions de paix qui seraient justes, et de persuader au roi de faire alliance et amitié avec eux.
15 Machabée se rendit aux prières de Lysias, n’ayant pour but en toutes choses que l’intérêt public ; et le roi accorda toutes les choses que Machabée demanda, en écrivant à Lysias en faveur des Juifs.
16 Car la lettre que Lysias écrivit aux Juifs à cette occasion était conçue en ces termes : Lysias, au peuple juif, salut.
17 Jean et Abésalom, que vous m’avez envoyés, m’ayant remis vos lettres, m’ont demandé d’accomplir ce qu’elles contenaient.
18 J’ai donc exposé au roi tout ce qui pouvait lui être rapporté, et il a accordé ce que ses affaires lui permettaient.
19 Si donc vous restez fidèles au roi dans vos traités, je tâcherai à l’avenir de vous procurer tout le bien que je pourrai.
20 Pour ce qui regarde les autres choses, j’ai chargé ceux que vous m’avez envoyés et ceux que je vous envoie d’en conférer avec vous.
21 Portez-vous bien. L’an cent quarante-huit, le vingt-quatrième jour du mois de dioscore.
22 La lettre du roi contenait ce qui suit : Le roi Antiochus, à Lysias, son frère, salut.
23 Le roi notre père a été transféré entre les dieux ; pour nous, désirant que ceux qui sont dans notre royaume vivent en paix, pour pouvoir s’appliquer à leurs affaires,
24 Nous avons appris que les Juifs n’ont pas consenti au désir qu’avait mon père de les faire passer aux cérémonies des Grecs, mais qu’ils veulent conserver toujours leurs coutumes, et que, pour cette raison, ils nous demandent qu’il leur soit permis de vivre selon leurs lois.
25 C’est pourquoi, voulant que ce peuple soit en paix comme les autres, nous avons arrêté et ordonné que leur temple leur sera rendu, afin qu’ils vivent selon les coutumes de leurs ancêtres.
26 Vous ferez donc bien d’envoyer vers eux et de faire alliance avec eux, afin qu’ayant connaissance de notre volonté, ils reprennent courage et s’appliquent à leurs intérêts particuliers .
27 La lettre du roi aux Juifs contenait ce qui suit : Le roi Antiochus, au sénat des Juifs et aux autres Juifs, salut.
28 Si vous vous portez bien, vous êtes comme nous le désirons ; nous nous portons bien nous-même.
29 Ménélaüs s’est adressé à nous, et nous a dit que vous désirez venir trouver les vôtres qui sont auprès de nous.
30 Nous donnons donc des lettres de sécurité à ceux qui voudront venir jusqu’au trente du mois de xanthique,
31 Et nous permettons aux Juifs d’user d’aliments et de vivre selon leurs lois, comme auparavant, sans qu’on puisse faire la moindre peine à aucun d’eux pour les fautes commises par ignorance.
32 Nous avons aussi envoyé Ménélaüs pour conférer avec vous.
33 Adieu. L’an cent quarante-huit, le quinzième jour du mois de xanthique.
34 Les Romains envoyèrent aussi une lettre conçue en ces termes : Quintus Memmius et Titus Manilius, ambassadeurs des Romains, au peuple des Juifs, salut.
35 Nous vous accordons les mêmes choses que Lysias, parent du roi, vous a accordées.
36 Quant à celles dont il a cru devoir référer au roi, envoyez quelqu’un au plus tôt, après en avoir délibéré entre vous, afin que nous ordonnions ce qui vous sera le plus avantageux. Car nous allons à Antioche.
37 C’est pourquoi hâtez-vous de nous écrire de nouveau, afin que nous soyons informés de ce que vous souhaitez.
38 Adieu. L’an cent quarante-huit, le quinzième jour du mois de xanthique

Introduction de la Grande Bible de Tours

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.