Marc 7
Comparer les traductions

Le cœur humain

1 et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis
2 et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverunt
3 Pharisaei enim et omnes Iudaei nisi crebro lavent manus non manducant tenentes traditionem seniorum
4 et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectorum
5 et interrogant eum Pharisaei et scribae quare discipuli tui non ambulant iuxta traditionem seniorum sed communibus manibus manducant panem
6 at ille respondens dixit eis bene prophetavit Esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me
7 in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominum
8 relinquentes enim mandatum Dei tenetis traditionem hominum baptismata urceorum et calicum et alia similia his facitis multa
9 et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum Dei ut traditionem vestram servetis
10 Moses enim dixit honora patrem tuum et matrem tuam et qui maledixerit patri aut matri morte moriatur
11 vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profuerit
12 et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matri
13 rescindentes verbum Dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa facitis
14 et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegite
15 nihil est extra hominem introiens in eum quod possit eum coinquinare sed quae de homine procedunt illa sunt quae communicant hominem
16 si quis habet aures audiendi audiat
17 et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabolam
18 et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicare
19 quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes escas
20 dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant hominem
21 ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidia
22 furta avaritiae nequitiae dolus inpudicitia oculus malus blasphemia superbia stultitia
23 omnia haec mala ab intus procedunt et communicant hominem

Jésus et la femme non juive

24 et inde surgens abiit in fines Tyri et Sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit latere
25 mulier enim statim ut audivit de eo cuius habebat filia spiritum inmundum intravit et procidit ad pedes eius
26 erat autem mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eius
27 qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibus
28 at illa respondit et dicit ei utique Domine nam et catelli sub mensa comedunt de micis puerorum
29 et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tua
30 et cum abisset domum suam invenit puellam iacentem supra lectum et daemonium exisse
31 et iterum exiens de finibus Tyri venit per Sidonem ad mare Galilaeae inter medios fines Decapoleos
32 et adducunt ei surdum et mutum et deprecantur eum ut inponat illi manum
33 et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eius
34 et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperire
35 et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur recte
36 et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicabant
37 et eo amplius admirabantur dicentes bene omnia fecit et surdos facit audire et mutos loqui

Introduction de la Vulgate

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.