Jean 4
Comparer les traductions

Jésus et la femme samaritaine

1 Jésus donc ayant su que les Pharisiens avoient appris qu’il faisoit plus de disciples et baptisoit plus que Jean,
2 (Quoique Jésus ne baptisât point, mais ses disciples),
3 Il quitta la Judée et s’en alla de nouveau en Galilée.
4 Et il lui falloit passer par le pays de Samarie.
5 Il vint donc dans la ville du pays de Samarie, nommée Sichar, près des champs que donna Jacob à son fils Joseph.
6 Il y avoit là un puits, appelé le puits de Jacob. Jésus fatigué de la route, s’assit sur le bord du puits. Il étoit environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donnez-moi à boire.
8 (Car ses disciples étoient allés dans la ville acheter de quoi manger).
9 Cette femme samaritaine lui dit : Comment, vous, qui êtes Juif, me demandez-vous à boire, à moi qui suis une femme samaritaine ? Car les Juifs n’ont aucun commerce avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit : Si vous connoissiez le don de Dieu, et qui est celui qui vous dit : Donnez-moi à boire, peut-être lui eussiez-vous demandé vous-même, et il vous auroit donné de l’eau vive.
11 La femme lui dit : Seigneur, vous n’avez pas avec quoi puiser, et le puits est profond ; d’où auriez-vous donc de l’eau vive ?
12 Êtes-vous plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et en a bu lui-même, et ses enfants, et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; mais qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif ;
14 Mais l’eau que je lui donnerai deviendra une fontaine d’eau jaillissante dans la vie éternelle.
15 La femme lui dit : Seigneur, donnez-moi de cette eau, afin que je n’aie pas soif, et que je ne vienne point puiser ici.
16 Jésus lui dit : Allez, appelez votre mari, et venez ici.
17 La femme répondit  : Je n’ai point de mari. Jésus lui dit : Vous avez bien dit, que vous n’avez point de mari ;
18 Car vous avez eu cinq hommes, et celui que vous avez maintenant n’est point votre mari ; vous avez dit vrai en cela.
19 La femme lui dit : Seigneur, je vois que vous êtes prophète.
20 Nos pères ont dit qu’on devoit adorer sur cette montagne, et vous dites, vous, que Jérusalem est le lieu où il faut adorer.
21 Jésus lui dit : Femme, croyez-moi, vient l’heure où vous n’adorerez le Père ni sur cette montagne, ni en Jérusalem.
22 Vous adorez, vous, ce que vous ne connoissez point ; nons, nous adorons ce que nous connoissons, parce que le salut vient des Juifs.
23 Mais vient l’heure, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont là les adorateurs que le Père cherche.
24 Dieu est Esprit, et ceux qui l’adorent, le doivent adorer en esprit et en vérité.
25 La femme lui dit : Je sais que le Messie (qu’on appelle Christ) doit venir. Lors donc qu’il viendra, il nous annoncerą toutes choses.
26 Jésus lui dit : Je le suis, moi qui parle avec vous ?.
27 En même temps, ses disciples vinrent, et ils s’étonnoient de ce qu’il parloit avec une femme ; néanmoins, aucun ne dit : Que lui demandez-vous ? ou, d’où vient que vous parlez avec elle ?
28 La femme cependant laissa là sa cruche, et s’en alla dans la ville, et dit aux habitants :
29 l’enez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne seroit-ce point le Christ ?
30 Ils sortirent donc de la ville, et vinrent à lui.
31 Cependant, ses disciples le pressoient, disant : Maître, mangez.
32 Mais il leur dit : J’ai à manger une nourriture que vous ne connoissez point.
33 Et les disciples disoient entre eux  : Quelqu’un lui auroit-il apporté à manger ?
34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé, d’accomplir son œuvre.
35 Ne dites-vous pas : Encore quatre mois, et la moisson viendra. Moi, je vous dis : Levez les yeux, et voyez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
36 Et celui qui moissonne reçoit sa récompense et recueille les fruits pour la vie éternelle ; afin que celui qui sème se réjouisse aussi avec celui qui moissonne.
37 Car, en ceci, ce qu’on dit est vrai ; autre est celui qui sème, et autre celui qui moissonne.
38 Je vous ai envoyé moissonner où vous n’avez point travaillé ; d’autres ont travaillé, et vous, vous êtes entrés dans leurs travaux.
39 De cette ville des Samaritains, plusieurs crurent en lui, à cause de ce témoignage qu’avoit rendu la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait.
40 Les Samaritains donc, étant venus à lui, le prièrent de demeurer là ; et il y demeura deux jours.
41 Et beaucoup plus crurent en lui, à cause de ses paroles.
42 Et ils disoient à la femme : Maintenant, ce n’est plus sur ce que vous avez dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes ; et nous savons qu’il est vraiment le Sauveur du monde.

Guérison du fils d’un officier

43 Deux jours après, il partit de là, et s’en alla en Galilée.
44 Et Jésus lui - même fut un témoignage qu’un Prophète n’est point honoré dans sa patrie.
45 Étant donc venu en Galilée, les Galiléens l’accueillirent à cause de ce qu’ils lui avoient vu faire à Jérusalem au jour de la fête ; car ils étoient venus, eux aussi, pour le jour de la fête.
46 Il vint donc de nouveau à Cana en Galilée, où il avoit changé l’eau en vin. Et il y avoit là un officier du roi dont le fils étoit malade à Capharnaüm.
47 Lequel ayant appris que Jésus venoit de la Judée en Galilée, s’en alla vers lui, et le pria de venir et de guérir son fils qui commençoit à se mourir.
48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croyez point.
49 L’officier lui dit : Seigneur, venez avant que mon fils ne meure.
50 Jésus lui dit : Allez, votre fils vit. Cette homme crut à la parole que lui avoit dite Jésus, et s’en alla.
51 Lorsque déjà il s’en retournoit, ses serviteurs, venant à sa rencontre, lui annoncèrent que son fils vivoit.
52 Il s’enquit d’eux de l’heure où il s’étoit trouvé mieux. Et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté,
53 Et le père reconnut que c’étoit l’heure à laquelle Jésus lui avoit dit : Votre fils vit ; et il crut, lui et toute sa maison.
54 Ce fut là le second signe que Jésus fit après être revenu de la Judée en Galilée.

Introduction de la Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.