Josué 22
Commentaires bibliques

Retour de Ruben, Gad et Manassé chez eux

1 Alors Joshua appela les Rubénites, les Gadites, et la demi-tribu de Manasséh,
2 Et il leur dit: Vous avez observé tout ce que vous avait commandé Moïse, serviteur du SEIGNEUR, et vous m’avez obéi en tout ce que je vous ai commandé.
3 Vous n’avez pas abandonné vos frères, pendant ce longtemps, jusqu’à ce jour; et vous avez observé le commandement du SEIGNEUR votre Dieu.
4 Et maintenant le SEIGNEUR votre Dieu a donné du repos à vos frères, comme il le leur avait dit. Retournez donc maintenant, et allez-vous-en à vos tentes, au pays qui est votre propriété, que Moïse, serviteur du SEIGNEUR, vous a donné au delà du Jourdain.
5 Seulement prenez bien garde de pratiquer le commandement et la loi que Moïse, serviteur du SEIGNEUR, vous a prescrits: d’aimer le SEIGNEUR votre Dieu, de marcher dans toutes ses voies, de garder ses commandements, et de s’attacher à lui, et de le servir de tout votre cœur et de toute votre âme.
6 Et Joshua les bénit et les renvoya; et ils s’en allèrent à leurs tentes.
7 Or, Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manasséh un héritage en Bashan, et Joshua donna à l’autre moitié un héritage avec leurs frères, de ce côté-ci du Jourdain, vers l’Ouest. Au reste, quand Joshua les renvoya vers leurs tentes, il les bénit et leur dit:
8 Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses et avec un bétail fort nombreux; avec de l’or, de l’argent, de l’airain, du fer, des vêtements en grande abondance: partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.
9 Les enfants de Ruben, les enfants de Gad, et la demi-tribu de Manasséh retournèrent donc et s’en allèrent de Shiloh, qui est dans le pays de Canaan, d’avec les enfants d’Israël, pour aller au pays de Giléad, dans le pays de leur propriété, dont ils avaient été mis en possession selon le commandement du SEIGNEUR par la main de Moïse.
10 Or ils vinrent aux districts du Jourdain qui sont dans le pays de Canaan; et les enfants de Ruben, les enfants de Gad et la demi-tribu de Manasséh bâtirent là un autel, près du Jourdain, autel de grande apparence.
11 Et les enfants d’Israël apprirent qu’on disait: Voici, les enfants de Ruben, les enfants de Gad et la demi-tribu de Manasséh ont bâti un autel, en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d’Israël.
12 Les enfants d’Israël entendirent donc cela; et toute la congrégation des enfants d’Israël s’assembla à Shiloh pour monter et leur faire la guerre.
13 Et les enfants d’Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, vers les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manasséh, au pays de Giléad, Phinéhas, fils d’Éléazar, le prêtre;
14 Et avec lui dix chefs, un chef par maison de pères pour chacune des tribus d’Israël; chacun d’eux était chef de maison de pères parmi les milliers d’Israël.
15 Ils vinrent donc vers les enfants de Ruben, vers les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manasséh, au pays de Giléad; et il leur parlèrent, en disant:
16 Ainsi a dit toute la congrégation du SEIGNEUR: Quel est ce forfait que vous avez commis contre le Dieu d’Israël? Pourquoi vous détourner aujourd’hui du SEIGNEUR, en vous bâtissant un autel, pour vous révolter aujourd’hui contre le SEIGNEUR?
17 L’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour et qui attira la plaie sur la congrégation de le SEIGNEUR, est-elle peu de chose pour nous,
18 Que vous vous détourniez aujourd’hui du SEIGNEUR? Vous vous révoltez aujourd’hui contre le SEIGNEUR, et demain il sera en colère contre toute la congrégation d’Israël.
19 Toutefois, si la terre que vous possédez est souillée, passez dans la terre que le SEIGNEUR possède, où est établie le tabernacle du SEIGNEUR, et prenez possession parmi nous; mais ne vous révoltez point contre le SEIGNEUR, et ne vous séparez point de nous, en vous bâtissant un autel outre l’autel du SEIGNEUR notre Dieu.
20 Achan, fils de Zérah, ne commit-il pas un forfait au sujet de la chose interdite, et la colère du SEIGNEUR ne s’alluma-t-elle pas contre toute la congrégation d’Israël? Et cet homme n’expira pas seul pour son iniquité.
21 Mais les enfants de Ruben, les enfants de Gad, et la demi-tribu de Manasséh répondirent et dirent aux chefs des milliers d’Israël:
22 Le SEIGNEUR, Dieu des dieux, le SEIGNEUR, Dieu des dieux, le sait, et Israël le saura! Si c’est par rébellion, si c’est par un forfait contre le SEIGNEUR, ne nous viens point en aide en ce jour!
23 Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner du SEIGNEUR, si c’est pour y offrir des offrandes à brûler ou des offrandes de viande, ou si c’est pour y faire des offrandes de paix, que le SEIGNEUR lui-même en redemande compte,
24 Si nous ne l’avons fait, au contraire, parce que nous avons craint ceci, que vos enfants ne disent demain à nos enfants: Qu’avez-vous de commun avec le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël?
25 Le SEIGNEUR a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous, enfants de Ruben et enfants de Gad; vous n’avez point de part avec le SEIGNEUR! Et ainsi vos enfants feraient que nos enfants cesseraient de craindre le SEIGNEUR.
26 C’est pourquoi, nous avons dit: Bâtissons-nous un autel, non pour des holocaustes ni pour des sacrifices,
27 Mais comme un témoin entre nous et vous, et entre nos descendants après nous, que nous pratiquons le culte du SEIGNEUR devant sa face, avec nos offrandes à brûler, nos sacrifices et nos offrandes de paix, afin que vos enfants ne disent pas dans l’avenir à nos enfants: Vous n’avez point de part avec le SEIGNEUR!
28 Et nous avons dit: Lorsqu’ils nous tiendront ce discours, ou à nos descendants dans l’avenir, nous dirons: Voyez la forme de l’autel du SEIGNEUR, que nos pères ont fait non pour des offrandes à brûler ni pour des sacrifices, mais afin qu’il soit témoin entre nous et vous.
29 Loin de nous la pensée de nous révolter contre le SEIGNEUR, et de nous détourner aujourd’hui du SEIGNEUR, en bâtissant un autel pour des offrandes à brûler, pour des offrandes de viande ou pour des sacrifices, outre l’autel du SEIGNEUR notre Dieu, qui est devant son tabernacle!
30 Or, quand Phinéhas, le prêtre, les principaux de la congrégation, les chefs des milliers d’Israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les paroles que prononcèrent les enfants de Ruben, les enfants de Gad et les enfants de Manasséh, ils furent satisfaits.
31 Et Phinéhas, fils d’Éléazar, le prêtre, dit aux enfants de Ruben, aux enfants de Gad, et aux enfants de Manasséh: Nous connaissons aujourd’hui que le SEIGNEUR est au milieu de nous, puisque vous n’avez point commis ce forfait contre le SEIGNEUR; maintenant vous avez délivré les enfants d’Israël de la main du SEIGNEUR.
32 Ainsi Phinéhas, fils d’Éléazar le prêtre, et les chefs s’en retournèrent d’avec les enfants de Ruben, et d’avec les enfants de Gad, du pays de Giléad au pays de Canaan, vers les enfants d’Israël, et leur rendirent compte.
33 Et la chose plut aux enfants d’Israël, et les enfants d’Israël bénirent Dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes contre eux, pour ravager le pays où habitaient les enfants de Ruben et les enfants de Gad.
34 Et les enfants de Ruben et les enfants de Gad nommèrent l’autel Ed; car, dirent-ils, il sera témoin entre nous que le SEIGNEUR est Dieu.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.