Jérémie 31
Commentaires bibliques

1 En ce temps-là, dit le SEIGNEUR, je serai le Dieu de toutes les familles d’Israël; et ils seront mon peuple.
2 Ainsi dit le SEIGNEUR: Le peuple qui avaient rescapés à l’épée a trouvé grâce dans le désert ; c’est-à-dire Israël lorsque je lui donnerai du repos.
3 Le SEIGNEUR m’est apparu jadis, disant: Oui, je t’ai aimée d’un amour éternel, c’est pourquoi je t’ai attirée avec ma bonté compatissante.
4 Je te bâtirai encore et tu seras bâtie, ô vierge d’Israël; tu seras de nouveau parée encore de tes tambourins, et tu sortiras au milieu des danses de ceux qui sont heureux.
5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; les planteurs planteront, et les mangeront comme une chose commune.
6 Car il y aura un jour auquel les sentinelles crieront sur la montagne d’Éphraïm: Levez-vous, et montons à Sion vers le SEIGNEUR, notre Dieu.
7 Car ainsi dit le SEIGNEUR: Chantez avec joie pour Jacob, et criez chez le chef des nations; Publiez, louez, et dites: Ô SEIGNEUR, sauve ton peuple, le reste d’Israël.
8 Voici, je m’en vais les faire venir du pays du Nord, et je les rassemblerai des territoires de la terre, et parmi eux l’aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui enfante; une grande compagnie retournera ici.
9 Ils viendront pleurant et je les conduirai avec des supplications; je les ferai marcher près des torrents d’eaux, par un droit chemin où ils ne trébucheront pas: car JE SUIS un PÈRE à Israël, et Éphraïm est mon premier-né.
10 Ô vous nations, entendez la parole du SEIGNEUR, et racontez-la dans les îles lointaines, et dites: Celui qui a dispersé Israël, le rassemblera, et il le gardera comme un berger son troupeau.
11 Car le SEIGNEUR a racheté Jacob, et l’a rançonnée de la main de celui qui était plus fort que lui.
12 C’est pourquoi ils viendront, et chanteront sur les hauteurs de Sion, et afflueront vers la bonté du SEIGNEUR, au froment, et au vin, et à l’huile, et vers les petits du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et ils ne seront plus jamais tristes.
13 Alors la vierge se réjouira dans la danse, et les jeunes gens et les anciens vieillards ensemble, car je changerai leur deuil en joie, et je les consolerai, et les fera se réjouir après leur tristesse.
14 Et je rassasierai de graisse l’âme des prêtres, et mon peuple sera comblé de mes biens, dit le SEIGNEUR.
15 Ainsi dit le SEIGNEUR: Une voix a été entendue dans Rama, de lamentation et de pleurs amers, Rachel pleurant ses enfants; elle a refusé d’être consolée au sujet de ses enfants, parce qu’ils ne sont plus.
16 Ainsi dit le SEIGNEUR: Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes; car ton œuvre sera récompensée, dit le SEIGNEUR; et ils reviendront du pays de l’ennemi.
17 Et il y a espoir pour ta fin, dit le SEIGNEUR; tes enfants reviendront dans leur territoire.
18 J’ai très bien entendu Éphraïm se plaignant ainsi31:Tu m’as châtié, et j’ai été châtié comme un taureau non accoutumé au joug; Fais-moi me retourner, et je retournerai; car tu es le SEIGNEUR, mon Dieu.
19 Certes, après m’être détourné, je me repentis, et après cela j’ai été instruit, j’ai frappé sur ma cuisse; j’ai été honteux, oui, même confus, parce que j’ai porté l’opprobre de ma jeunesse.
20 Éphraïm est-il mon cher fils? est-il, un enfant plaisant? Car depuis que j’ai parlé contre lui, je me souviens encore de lui expressément; c’est pourquoi mes entrailles sont émues à cause de lui; je lui ferai certainement miséricorde, dit le SEIGNEUR.
21 Dresse-toi des indices, fais-toi des monceaux de pierres place ton cœur vers la grande route, c’est-à-dire le chemin par lequel tu es venu;.Retourne, ô vierge d’Israël, retourne à tes villes.
22 Jusqu’à quand iras-tu ça et là, ô toi fille apostate? Car le SEIGNEUR a créé une chose nouvelle sur la terre: une femme environnera un homme.
23 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées, le Dieu d’Israël: On dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes, quand je ramènerai leurs captifs: Le SEIGNEUR te bénisse, ô habitation de justice, et montagne de sainteté.
24 Et là demeureront en Juda elle même, et dans toutes ses villes ensemble, les laboureurs et ceux qui marchent avec les troupeaux.
25 Car j’ai rassasié l’âme lassée, et j’ai rempli toute âme triste.
26 Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai contemplé; et mon sommeil m’a été doux.
27 Voici, les jours viennent, dit le SEIGNEUR, que j’ensemencerai la maison d’Israël et la maison de Juda d’une semence d’homme et d’une semence de bête.
28 Et il arrivera que comme j’ai veillé sur eux pour arracher et pour démolir, et pour renverser et pour détruire, et pour faire du mal, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, dit le SEIGNEUR.
29 En ces jours-là on ne dira plus: Les pères ont mangé du raisin aigre, et les dents des enfants en sont agacées.
30 Mais chacun mourra pour son iniquité; tout homme qui mangera du raisin aigre, ses dents en seront agacées.
31 Voici les jours viennent, dit le SEIGNEUR, que je traiterai une nouvelle alliance avec la maison d’Israël et avec la maison de Juda;
32 Non selon l’alliance que je traitai avec leurs pères, au jour que je les pris par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte; mon alliance qu’ils ont rompu, toutefois je leur avais été pour mari, dit le SEIGNEUR;
33 Mais celle-ci sera l’alliance que je traiterai avec la maison d’Israël, après ces jours-là, dit le SEIGNEUR: Je mettrai ma loi au-dedans d’eux, et je l’écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
34 Et ils n’enseigneront plus chacun son voisin, et chacun son frère, en disant: Connaissez le SEIGNEUR: car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, dit le SEIGNEUR; car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché.
35 Ainsi dit le SEIGNEUR, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et les règlements de la lune et les étoiles pour être la lumière de la nuit; qui fend la mer, lorsque ses flots grondent; Le SEIGNEUR des armées est son nom:
36 Si ces règlements disparaissent devant moi, dit le SEIGNEUR, alors la semence d’Israël aussi cessera d’être une nation devant moi pour toujours.
37 Ainsi dit le SEIGNEUR: Si le ciel en haut peut être mesuré, et les fondements de la terre en bas sondés, aussi rejetterai-je toute la semence d’Israël à cause de tout ce qu’ils ont fait, dit le SEIGNEUR.
38 Voici, les jours viennent, dit le SEIGNEUR, où la ville sera rebâtie au SEIGNEUR, depuis la tour de Hananéel jusqu’à la porte du coin.
39 Et le cordeau à mesurer sortira encore en sa présence sur la colline de Gareb, et fera le tour vers Goath.
40 Et toute la vallée des cadavres et de la cendre, et tous les champs jusqu’au torrent du Cédron, jusqu’au coin de la porte des chevaux, du côté est, seront saints au SEIGNEUR, elle ne sera plus jamais arrachée ni renversée à jamais.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.