Jean 2
Commentaires bibliques

Premier miracle de Jésus en Galilée

1 Et le troisième jour, il y avait un mariage à Cana de Galilée, et la mère de Jésus était là.
2 Et Jésus fut aussi convié avec ses disciples, au mariage.
3 Et lorsque le vin manqua, la mère de Jésus lui dit: Ils n’ont pas de vin.
4 Jésus lui répondit: Femme, que dois-je faire avec toi? Mon heure n’est pas encore venue.
5 Sa mère dit aux serviteurs: Faites tout ce qu’il vous dira.
6 Or il y avait là six cruches de pierre, placées selon l’usage de la purification des Juifs, et contenant chacune deux ou trois mesures.
7 Jésus leur dit: Remplissez d’eau les cruches; et ils les remplirent jusqu’au bord.
8 Et il leur dit: Puisez-en maintenant, et portez-en au responsable du festin. Et ils le firent.
9 Quand le responsable du festin eut goûté l’eau qui était devenue vin, et il ne savait pas d’où venait ce vin, (mais les serviteurs qui avaient puisé l’eau le savaient), il appela l’époux,
10 Et lui dit: Tout homme sert le bon vin au début, et après que les hommes aient bien bu, puis celui qui est le moins bon: mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à maintenant.
11 Jésus fit le commencement de ses miracles à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui.
12 Après cela, il descendit à Capernaüm, lui et sa mère, et ses frères et ses disciples; et ils n’y demeurèrent que peu de jours.

Jésus dans le temple, à Jérusalem

13 Et la Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
14 Et il trouva dans le temple ceux qui vendaient des taureaux, des brebis et des colombes, avec les changeurs qui y étaient assis.
15 Et ayant fait un fouet de cordes, il les chassa tous du temple, et les brebis et les taureaux; et il répandit la monnaie des changeurs, et renversa leurs tables.
16 Et il dit à ceux qui vendaient les colombes, Ôtez ces choses d’ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marchandise.
17 Et ses disciples se souvinrent qu’il était écrit: Le zèle de ta maison m’a dévoré.
18 Puis les Juifs répondirent, et lui dirent: Quel signe nous montres-tu, pour pouvoir faire ces choses?
19 Jésus répondit et leur dit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.
20 Alors les Juifs lui dirent: On a mis quarante-six ans à bâtir ce temple, et tu le relèveras en trois jours ?
21 Mais il parlait du temple de son corps.
22 Après donc qu’il soit ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu’il leur avait dit cela; et ils crurent l’écriture et la parole que Jésus avait dite.
23 Pendant qu’il était à Jérusalem,durant la Pâque, au jour de la fête, beaucoup crurent en son nom, lorsqu’ils virent les miracles qu’il faisait.
24 Mais Jésus ne se fiait pas à eux, parce qu’il connaissait tous les hommes,
25 Et il n’avait pas besoin que personne lui rende témoignage d’aucun homme, car il savait ce qui était dans l’homme.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.