Jérémie 4
Commentaires bibliques

1 Si tu retournes, ô Israël, si tu retournes à moi, dit le SEIGNEUR, et si tu ôtes tes abominations de devant moi, alors tu ne seras plus déplacée.
2 Et tu jureras: Le SEIGNEUR est vivant, en vérité, en jugement et en droiture; et les nations se béniront en lui, et en lui elles se glorifieront.
3 Car ainsi dit le SEIGNEUR aux hommes de Juda et de Jérusalem: Retournez votre terre en jachère, et ne semez pas parmi les épines.
4 Circoncisez-vous au SEIGNEUR, et ôtez le prépuce de votre cœur, vous hommes de Juda, et vous habitants de Jérusalem: de peur que ma fureur ne sorte comme un feu, et ne brûle, sans que personne ne puisse l’éteindre, à cause de la méchanceté de vos actions.

Annonce d’une invasion étrangère

5 Déclarez en Juda, et publiez à Jérusalem, et dites: Sonnez de la trompette dans le pays, criez et rassemblez-vous, et dites: Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortifiées.
6 Élevez l’étendard vers Sion, retirez-vous, ne restez pas: car je vais faire venir du nord le mal, ainsi qu’une grande destruction.
7 Le lion est monté de son fourré, et le destructeur des Gentils est en chemin; il est sorti de son lieu pour faire de ton pays une désolation, et tes villes seront dévastées, sans habitant.
8 A cause de cela, ceignez-vous de sacs, lamentez-vous et hurlez; car la colère furieuse du SEIGNEUR ne s’est pas détourné de vous.
9 Et il arrivera en ce jour-là, dit le SEIGNEUR, que le cœur du roi défaillira ainsi que le cœur des princes; et les prêtres seront étonnés, et les prophètes seront ébahis.
10 Pourtant ai-je dit: Ah, SEIGNEUR DIEU! Certainement tu as grandement trompé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix; tandis que l’épée atteint jusqu’à l’âme.
11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent sec venant des hauts lieux du désert vers la fille de mon peuple; non pour vanner, ni pour nettoyer.
12 Un plein-vent de ces lieux-là viendra à moi: maintenant je prononcerai ma sentence contre eux.
13 Voici, il montera comme des nuages, et ses chariots seront comme un tourbillon; ses chevaux sont plus vites que les aigles. Malheur à nous! car nous sommes saccagés.
14 Ô Jérusalem, lave ton cœur de la malice, afin que tu sois sauvée. Jusqu’à quand séjourneront tes vaines pensées au-dedans de toi?
15 Car une voix déclare de Dan et publie l’affliction du mont d’Éphraïm.
16 Faites dire aux nations; voici, publiez-le contre Jérusalem, que les veilleurs viennent d’un pays éloigné, et ont donné de leur voix contre les villes de Juda.
17 Ils sont tout autour d’elle, comme les gardes d’un champ; parce qu’elle s’est rebellée contre moi, dit le SEIGNEUR.
18 Ton chemin et tes actions t’ont produit ces choses; c’est ta malice; parce qu’elle est amère, parce qu’elle pénètre jusqu’à ton cœur.
19 Mes entrailles, mes entrailles! Je souffre dans le fond de mon cœur, mon cœur bat en moi; je ne peux me taire; parce que tu as entendu ô mon âme, le son de la trompette, l’alarme de la guerre.
20 Destruction sur destruction, on crie; car tout le pays est saccagé; soudainement mes tentes sont saccagées, et mes tentures en un moment.
21 Jusqu’à quand verrai-je l’étendard, et entendrai-je le son de la trompette?
22 C’est que mon peuple est insensé. Ils ne m’ont pas connu: ce sont des enfants sots, et ils n’ont aucune intelligence; ils sont habiles pour faire le mal; mais ils ne savent pas faire le bien.
23 Je contemplais la terre, et voici elle était sans forme et vide; puis les cieux, et ils n’avaient aucune lumière.
24 Je contemplais les montagnes, et voici, elles tremblaient, et toutes les collines ont bougé légèrement.
25 Je contemplais, et voici, il n’y avait pas un seul homme, et tous les oiseaux des cieux avaient fui.
26 Je contemplais, et voici, le lieu fertile était un désert, et toutes ses villes étaient démolies à la présence du SEIGNEUR et par sa colère furieuse.
27 Car ainsi dit le SEIGNEUR: Le pays entier sera dévasté; néanmoins je ne l’achèverai pas complètement.
28 A cause de cela, la terre mènera deuil, et les cieux en haut seront noirs, parce que je l’ai dit, je l’ai projeté, et je ne m’en repentirai pas, et je ne m’en détournerai pas.
29 La ville entière s’enfuira au bruit des cavaliers et des tireurs d’arc; ils entreront dans les fourrés, et escaladeront les rochers; chaque ville sera abandonnée, et personne n’y demeurera.
30 Et quand tu auras été saccagée, que feras-tu? Quoique tu te revêtes de cramoisi, que tu te pares d’ornements d’or, et que tu te fardes si souvent que ton visage se fend, en vain tu te fais belle; tes amants te mépriseront, ils chercheront ta vie.
31 Car j’ai entendu une voix comme celle d’une femme en travail, et comme l’angoisse de celle qui met au monde son premier-né, la voix de la fille de Sion, qui se lamente, qui étend ses mains, en disant: Malheur maintenant à moi! car mon âme a défailli à cause des meurtriers.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.