2 Chroniques 3
Commentaires bibliques

Construction du temple

1 Salomon commença à bâtir le temple du Seigneur à Jérusalem, sur le mont Moria, qui avait été montré à David, son père, et à l’endroit que David avait disposé dans l’aire d’Ornan, Jébuséen.
2 Il commença cet édifice le second mois de la quatrième année de son règne.
3 Et voici les dimensions que suivit ce prince pour construire la maison du Seigneur : La longueur était de soixante coudées, suivant la première et principale mesure ; la largeur, de vingt coudées.
4 Le vestibule qui était devant, dont la longueur répondait à la largeur du temple, était aussi de vingt coudées ; mais sa hauteur était de cent vingt coudées. Et Salomon le fit dorer en dedans d’un or très-pur.
5 Il revêtit aussi la partie la plus grande du temple de bois de sapin, et fit appliquer sur tout ce lambris des lames de l’or le plus pur. Et il fit graver des palmes, et comme de petites chaînes enlacées les unes dans les autres.
6 Il fit paver le temple de marbre très-précieux, avec un grand luxe.
7 L’or des lames dont il fit couvrir le lambris de cet édifice, les poutres, les pilastres, les murailles et les portes, était très-fin. Il fit aussi représenter des chérubins sur les murailles.
8 Il fit encore le sanctuaire ; sa longueur, qui répondait à la largeur du temple, était de vingt coudées ; sa largeur avait pareillement vingt coudées ; il le couvrit en entier de lames d’or d’une valeur de six cents talents.
9 Il fit aussi des clous d’or ; chacun pesait cinquante sicle. Les chambres des étages supérieurs étaient aussi revêtues d’or.
10 Outre cela, il fit faire dans le sanctuaire deux statues de chérubins, qu’il couvrit d’or.
11 L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées ; de sorte qu’une des ailes avait cinq coudées, et touchait la muraille du temple ; et que l’autre, qui avait également cinq coudées, touchait l’aile de l’autre chérubin.
12 De même une des ailes de ce second chérubin, de cinq coudées d’étendue, touchait la muraille ; et son autre aile, qui était aussi de cinq coudées, venait joindre l’aile du premier.
13 Les ailes de ces deux chérubins étaient déployées, et avaient vingt coudées d’étendue. Et ces chérubins étaient droits sur leurs pieds, la face tournée vers le temple extérieur.
14 Il fit aussi un voile d’hyacinthe, de pourpre, d’écarlate et de fin lin, sur lequel il fit représenter des chérubins.
15 Il fit devant la porte du temple deux colonnes de trente-cinq coudées de haut ; leurs chapiteaux avaient cinq coudées.
16 Il fit aussi des chaînes comme dans le sanctuaire, et les plaça sur les chapiteaux des colonnes, et cent grenades entrelacées dans ces chaînes.
17 Il posa ces colonnes dans le vestibule du temple, l’une à droite, l’autre à gauche. Il appela celle qui était du côté droit, Jachin ; et celle qui était du côté gauche, Booz

Introduction de la Grande Bible de Tours

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.