Josué 15
Commentaires bibliques

Territoire accordé à Juda

1 Le lot échu à la tribu des Fils de Juda, selon leurs clans, se situa vers la frontière d’Edom, vers le désert de Sin, au Midi, dans l’extrême Sud.
2 Leur frontière méridionale partait de l’extrémité de la Mer salée, depuis la langue de mer qui regarde le Midi,
3 se dirigeait vers le sud de la montée d’Akrabbim, traversait Sin, montait au midi de Cadès-Barné, passait par Esron et montait à Addar, s’infléchissait vers Carcaa,
4 passait par Asmon, débouchait au Torrent d’Egypte, et aboutissait à la mer. Telle sera votre frontière méridionale.
5 A l’Orient, la limite était la Mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La limite du côté nord commençait à la langue de mer, à l’embouchure du Jourdain.
6 Elle montait à Beth-Agla, passait au nord de Beth-Araba, montait à la Pierre-de-Boën, fils de Ruben, puis montait à Débir,
7 depuis la plaine d’Achor, et tournait vers le Galgala, qui est en face de la montée d’Adommim, laquelle est au sud du Torrent ; puis elle passait aux eaux d’Aïn-Sémès et aboutissait à Aïn-Rogel.
8 Elle remontait ensuite le ravin de Ben-Ennom, venant du Sud au flanc des Jébuséens - c’est Jérusalem - gravissait le faite de la montagne qui est devant le ravin d’Ennom, du côté de l’Ouest et à l’extrémité septentrionale de la vallée des Rephaïm.
9 Du sommet de la montagne, la limite s’infléchissait vers la source des eaux de Néphtoa, se dirigeait vers les forêts du mont Ephron et tournait du côté de Baala - c’est Cariathiarim.
10 De Baala la limite tournait à l’Occident vers la montagne de Séïr, longeait par le Nord le flanc du mont Jarim - c’est Cheslon - descendait à Bethsamès, traversait Thamna,
11 puis se dirigeait vers le côté nord d’Accaron, tournait vers Sécrona, passait par le mont Baala, aboutissait à Jebnéel pour se terminer à la mer.
12 La limite occidentale était la Grande Mer, avec son littoral. Telles étaient les frontières des Fils de Juda, tout autour, selon leurs clans.
13 A Caleb, fils de Jéphoné, on donna une part au milieu des Fils de Juda, suivant l’ordre de Yahweh à Josué, à savoir la Ville d’Arbé, père d’Enac : c’est Hébron.
14 Caleb en expulsa les trois Fils d’Enac. Sesaï, Ahiman et Tholmaï, descendants d’Enac.
15 De là il monta vers les habitants de Débir. Le nom de Débir, auparavant, était Cariath Sépher.
16 Caleb dit : “A qui réduira Cariath Sépher et s’en emparera, je donnerai pour femme ma fille Axa.”
17 Othoniel, fils de Cénez et frère de Caleb, prit la ville et Caleb lui donna pour femme sa fille Axa.
18 Lorsqu’elle arriva chez son mari il la poussa à demander à son père un champ. Elle descendit de son âne. Et Caleb lui dit : “Qu’as-tu ?”
19 Elle répondit : “Fais-moi un cadeau : puisque tu m’as reléguée au pays du Négeb, donne-moi une source d’eau.” Et il lui accorda Goullath-d’en-Haut et Goulath-d’en-Bas.
20 Tel fut le patrimoine de la tribu des Fils de Juda, selon leurs clans.
21 Les villes situées à l’extrémité du territoire de la tribu des Fils de Juda, aux confins d’Edom, dans le Négeb, étaient : Cabséel, Arad, Jagur,
22 Cina, Dimona, Adada,
23 Cadès, Asor, Jethnam ;
24 Ziph, Télem, Baloth,
25 Asor-la-Neuve, Cariath-Hesron - qui est Asor -
26 Amam, Sama, Molada,
27 Asergadda, Hassemon, Bethphélet,
28 Hasersual, Bersabée et les villes qui en dépendent,
29 Baala, Awim, Esem,
30 Eltholad, Césil, Horma,
31 Siceleg, Médémena, Sensenna,
32 Lebaoth, Sélim, Aïn-Rimmon. Total des villes : vingt-neuf avec leurs villages.
33 Dans la Séphélah : Estaol, Saréa, Aséna,
34 Zanoé, Aïn-Gannim, Taphua, Enaïm,
35 Jérimoth, Odollam, Socho, Azéca,
36 Saraïm, Adithaïm, Gédéra avec ses parcs : quatorze villes avec leurs villages.
37 Sanan, Hadassa, Magdal-Gad,
38 Déléan, Masépha, Jecthel,
39 Lachis, Bascath, Eglon,
40 Chebbon, Léhéman, Cethlis,
41 Gideroth, Beth-Dagon, Naama et Macéda : seize villes avec leurs villages.
42 Labana, Ether, Asan,
43 Jephtha, Esna, Nésib,
44 Céïla, Achzib, Marésa : neuf villes avec leurs villages.
45 Accaron avec les localités et villages qui en dépendent ;
46 d’Accaron jusqu’à la mer tout ce qui se trouve du côté d’Azoth, ainsi que les villages adjacents ;
47 Azoth, avec les localités et villages qui en dépendent ; Gaza, avec les localités et villages qui en dépendent, jusqu’au Torrent d’Egypte, et à la Grande Mer, avec son littoral.
48 Dans la montagne : Samir, Jéther, Socoth,
49 Danna, Cariath-Sépher - aujourd’hui Débir -
50 Anab, Istémo, Anim,
51 Gosen, Olon et Gilo : onze villes avec leurs villages ;
52 Arab, Duma, Esaan,
53 Janum, Beth-Thaphua, Aphéca,
54 Athmatha, Cariath-Arbé - aujourd’hui Hébron et Sior : neuf villes avec leurs villages ;
55 Maon, Carmel, Ziph, Jota,
56 Jezraël, Jucadam, Zanoé,
57 Accaïn, Gabaa, Thamna : dix villes avec leurs villages ;
58 Halhul, Beth-Sour, Gédor,
59 Mareth, Beth-Anoth, Eltécon : six villes avec leurs villages ; Thécua, Ephrata - c’est Bethléem - Phagor, Etam, Koulon, Tatam, Thobés, Karem, Galem, Baither, Manocho : onze villes avec leurs villages.
60 Cariath-Baal - c’est Cariathiarim - et Arebba : deux villes avec leurs villages.
61 Dans le désert : Beth-Araba, Meddin, Sachacha,
62 Nebsan, Ville-du-Sel, Aïn Gadda : six villes avec leurs villages.
63 Quant aux Jébuséens qui habitaient Jérusalem, les Fils de Juda ne furent pas capables de les chasser : aussi les Jébuséens restent-ils aujourd’hui encore à Jérusalem.

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.