1 Corinthiens 15
Comparer les traductions

Rappel de l’Évangile : la résurrection

1 Maintenant je vous rappelle, frères, l’Evangile que je vous ai prêché, que vous avez reçu, dans lequel vous demeurez fermes,
2 et par lequel vous serez sauvés, si vous le retenez tel que je vous l’ai prêché: à moins que vous n’ayez cru en vain.
3 Car je vous ai transmis en premier lieu ce que j’ai moi-même reçu: que le Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures;
4 qu’Il a été enseveli, et qu’Il est ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures;
5 qu’Il a été vu de Céphas, puis des onze;
6 qu’ensuite Il a été vu par plus de cinq cents frères à la fois, dont beaucoup vivent encore aujourd’hui, et dont quelques-uns sont morts;
7 qu’ensuite Il a été vu de Jacques, puis de tous les Apôtres;
8 et qu’en dernier lieu, après tous, Il a été vu de moi, comme de l’avorton.
9 Car je suis le moindre des Apôtres, et je ne suis pas digne d’être appelé Apôtre, parce que j’ai persécuté l’Eglise de Dieu.
10 Mais par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et Sa grâce n’a pas été stérile en moi; mais j’ai travaillé plus qu’eux tous: non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi.
11 Ainsi, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous préchons, et voilà ce que vous avez cru.
12 Mais si l’on prêche que le Christ est ressuscité d’entre les morts, comment quelques-uns disent-ils parmi vous qu’il n’y a pas de résurrection des morts?
13 S’il n’y a pas de résurrection des morts, le Christ non plus n’est point ressuscité.
14 Et si le Christ n’est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et vaine aussi est votre foi.
15 Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l’égard de Dieu, puisque nous avons rendu ce témoignage contre Dieu, qu’Il a ressuscité le Christ, tandis qu’Il ne L’a pas ressuscité, si les morts ne ressuscitent point.
16 Car si les morts ne ressuscitent pont, le Christ non plus n’est pas ressuscité.
17 Si le Christ n’est pas ressuscité, votre foi est vaine; car vous êtes encore dans vos péchés.
18 Ceux donc aussi qui se sont endormis dans le Christ sont perdus.
19 Si c’est pour cette vie seulement que nous espérons dans le Christ, nous sommes les plus misérables de tous les hommes.
20 Mais maintenant le Christ est ressuscité d’entre les morts, comme prémices de ceux qui se sont endormis.
21 En effet, par un homme est venue la mort, et par un homme la résurrection des morts.
22 Et comme tous meurent en Adam, de même dans le Christ tous recouvreront la vie;
23 et chacun en son rang: le Christ comme prémices; puis ceux qui sont au Christ, qui ont cru en Son évènement.
24 Ensuite viendra la fin, lorsqu’Il remettra le royaume à Dieu et au Père, après avoir anéanti tout principauté, toute domination et toute puissance.
25 Mais il faut qu’Il règne jusqu’à ce qu’Il ait mis tous les ennemis sous Ses pieds.
26 Le dernier ennemi détruit sera la mort; car Dieu a mis toutes choses sous Ses pieds. Et quand l’Ecriture dit:
27 Tout Lui a été soumis, il est évident qu’il faut excepter Celui qui Lui a soumis toutes choses.
28 Lors donc que tout Lui aura été soumis, au Fils, alors aussi le Fils Lui-même sera soumis à Celui qui Lui aura soumis toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous.
29 Autrement que feront ceux qui sont baptisés pour les morts, si les morts ne ressuscitent absolument pas? pourquoi sont-ils baptisés pour eux?
30 Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous àtoute heure en péril?
31 Chaque jour je meurs, mes frères; je le jure par la gloire que je reçois de vous en Jésus-Christ notre Seigneur.
32 Si, pour parler à la manière des hommes, j’ai combattu à Ephèse contre les bêtes, à quoi cela me sert-il, si les morts ne ressuscitent point? Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.
33 Ne vous laissez pas séduire: Les mauvais entretiens corrompent les bonnes moeurs.
34 Veillez, justes, et ne péchez point, car quelques-uns sont dans l’ignorance du vrai Dieu; je le dis à votre honte.
35 Mais quelqu’un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviendront-ils?
36 Insensé, ce que tu sèmes ne reprend pas vie, s’il ne meurt auparavant.
37 Et quand tu sèmes, tu ne sèmes pas le corps qui doit naître, mais une simple graine, par exemple de froment, ou de quelque autre chose.
38 Puis Dieu lui donne un corps comme il Lui plaît; et à chaque semence le corps qui lui est propre.
39 Toute chair n’est pas la même chair; mais autre est celle des hommes, autre celle des bêtes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l’éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres.
41 Autre est l’éclat du soleil, autre l’éclat de la lune, autre l’éclat des étoiles; car une étoile diffère en éclat d’une autre étoile.
42 Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé dans la corruption, il ressuscitera dans l’incorruptibilité;
43 il est semé dans l’ignominie, il ressuscitera dans la gloire; il est semé dans la faiblesse, il ressuscitera dans la force;
44 il est semé corps animal, il ressuscitera corps spirituel. S’il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel, selon qu’il est écrit:
45 Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante; le dernier Adam, esprit vivifiant.
46 Toutefois, ce qui est spirituel n’est pas le premier; mais d’abord existe ce qui est animal, et ensuite ce qui est spirituel.
47 Le premier homme, formé de la terre, est terrestre; le second Homme, venu du Ciel, est céleste.
48 Tel qu’est le terrestre, tels sont les terrestres; et tel qu’est le Céleste, tels sont les célestes.
49 Comme donc nous avons porté l’image du terrestre, portons aussi l’image du Céleste.
50 Ce que je dis, frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent posséder le royaume de Dieu, et la corruption ne possédera pas non plus l’incorruptibilité.
51 Voici un mystère que je vais vous dire: Nous ressusciterons tous, mais nous ne serons pas tous transformés.
52 En un moment, en un clin d’oeil, au son de la dernière trompette (car la trompette sonnera), les morts ressusciteront incorruptibles, et nous serons transformés.
53 Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.
54 Et quand ce corps mortel aura revêtu l’immortalité, alors s’accomplira cette parole de l’Ecriture: La mort a été absorbée dans la victoire.
55 Où est, ô mort, ta victoire? où est, ô mort, ton aiguillon?
56 Or l’aiguillon de la mort, c’est le péché; et la force du péché, c’est la loi.
57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
58 C’est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes et inébranlables, travaillant toujours de plus en plus à l’oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail n’est pas vain dans le Seigneur.

Introduction de la Fillion

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.