Matthieu 3
Commentaires bibliques

Ministère de Jean-Baptiste

1 Vés lou mainme temps Djean‐Baipti vînt prôdgie i désât de Djudée,
2 E disai: Fâtes pénitence; paiche que lou royaume di cîl ost proûetche.
3 Ç’ost lu qu’ost aivu mairqua pai lou prôphéte Isaïe, quand è dit: Voiqui lai voix de c’tu que crie dans lou désât: Prépairâz lai vie di Seigneu: rentes drots sas tchemenots.
4 Voiqui que Djean aivât ne gargaisse de pé de tchaimalle peu ne çanture de cue autoûe de sas fiancs; et peu sai pidance étât das sauterelles et peu di mie sauvaidge.
5 Ailours lai ville de Djîrusâlem, toute lai Djudée et peu tout lou pays das ailentoûes di Djourdîn vegnînt ai lu;
6 Et peu confsant leux pétchés, es étînt baiptisas pai lu dans lou Djourdîn.
7 Main coumme è vut bécô de pharisiens et peu de saidduciens que vegnînt ai son baiptemme, è leû dit: Raice de vipéres, qu vos ait aippris ai fuir lai coulére que det tchoûre su vous?
8 Fâtes don de dignes fruts de pénitence.
9 Et peu ne pensâz pais dire en vous‐mainmes: Nos ans Aibrâham pou pére; paiche qu’i vos déquiâre que Due peut fâre nétre de ças pîres mainmes das offants ai Aibrâham.
10 Paiche que l’haitche ost dédjai pianta ai lai raiceunne das âbres: tout âbre don que ne prôdut pont de bon frut serai côpa peu tchampa dans lou fue.
11 Pou moi i vos baiptise dans l’auve pou vos poûetcha ai lai pénitence; main c’tu que det veni aiprés moi ost pus pussant que moi; et peu i ne seus pais digne de poûetcha sas soulas: ç’ost lu que vos baiptiserai dans lou Saint‐Esprit et peu dans lou fue.
12 L’ait son van dans sai main, et peu è notoûèyerai fînnement sai grandge, et peu l’aimâsserai son biâ dans lou grenie; main è breulerai l’étrain dans în fue que ne s’étendrai djaimas.
13 Voiqui que Djîsus vînt de lai Galilée vés lou Djourdîn trouva Djean pou étre baiptisie pai lu.
14 Main Djean s’en défendai, en disant: Ç’ost moi que dè étre baiptisie pai vous, et peu vos veniz ai moi?
15 Et peu Djîsus li répondit: Lâssâz‐me fâre mîntenant; paiche que ç’ost dînquîn que nos devans aiccompyi toute djustice. Ailours Djean ne li résista pus.
16 Peu quand Djîsus fut baiptisie, è soûtchit tout‐comptant foue de l’auve; et peu en mainme temps lou cîl li fut œuvri: et peu è vut l’Esprit de Due que dâscendai coumme ne coulombe, peu que vînt se repôsa desus lu.
17 Et peu tout‐comptant ne voix se fut entenre di cîl, que disai: C’tu‐ci ost mon offant bénôni, dans louqué i a piaicie toute mai tendrosse.

Introduction de la Évangilo saint Maitthieu

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.