1 Samuel 16
Commentaires bibliques

Onction de David comme roi d’Israël

1 Iéhovah dit à Schemouel : Jusqu’à quand seras-tu en deuil sur Schaoul, puisque je l’ai rejeté pour qu’il ne règne plus sur Israel ? Emplis d’huile ta corne, et va : je t’enverrai à Iischaï (Isaï) Bethléhémite, car je me suis choisi un de ses fils pour roi.
2 Schemouel dit : Comment puis je (y) aller ? Schaoul en l’apprenant me tuera ? Iéhovah lui dit : Tu emmèneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier à Iéhovah.
3 Tu inviteras Iischaï au sacrifice ; quant à moi, je te ferai savoir ce que tu dois faire, et tu m’oindras celui que je te dirai.
4 Schemouel fit ce que Iéhovah avait dit, et vint à Bethléhème. Les anciens de la ville coururent effrayés à sa rencontre, et on lui dit : Que ton arrivée soit (pour) la paix.
5 Il dit : (pour) la paix ! Je suis venu pour sacrifier à Iéhovah. Sanctifiez-vous et venez avec moi au sacrifice. Il sanctifia Iischaï et ses fils, et les invita au sacrifice.
6 A leur arrivée il regarda Aliab, et dit : Certes, l’oint de Iéhovah est devant lui.
7 Mais Iéhovah dit à Schemouel : Ne fais pas attention à son visage, ni à la hauteur de sa taille, car je l’ai rejeté, parce que (Iéhovah n’a pas égard) à ce que considère l’homme ; car l’homme a égard à ce qui est devant les yeux, mais Iéhovah a égard au cœur.
8 Iischaï appela Abinadab, et le fit passer devant Schemouel qui dit : Iéhovah n’a pas choisi non plus celui-ci.
9 Iischaï fit passer Schamma. Il dit : Iéhovah n’a pas choisi non plus celui-ci.
10 Iischaï fit passer ses sept fils devant Schemouel, qui dit à Iischaï: Iéhovah n’a point choisi ceux-ci.
11 Schemouel dit à Iischaï: Sont-ce là tous les jeunes gens ? L’autre répondit : Il reste encore le plus jeune ; il fait paître le troupeau. Schemouel dit à Iischaï: Envoie-le chercher, car nous ne nous mettrons point à table jusqu’à ce qu’il soit venu ici.
12 Il envoya et le fit venir ; il était roux, avec cela il avait de beaux yeux et un beau visage. Iéhovah dit : Lève-toi, oins-le, car c’est lui.
13 Schemouel prit la corne d’huile et l’oignit au milieu de ses frères, et, à dater de ce jour, l’esprit de Iéhovah saisit David. Schemouel se leva et s’en alla à Rama.
14 L’esprit de Iéhovah se retira de Schaoul, et un mail esprit de Iéhovah le troublait.
15 les serviteurs de Schaoul lui dirent : Voici qu’un esprit malin de Dieu te trouble.
16 Que notre maître commande, tes serviteurs sont devant toi ; ils chercheront un homme habile à jouer la guitare, et alors quand l’esprit malin de Dieu sera sur toi, sa main touchera de l’instrument, et tu seras soulagé.
17 Schaoul dit à ses serviteurs : Tâchez de me pourvoir d’un homme habile à jouer de l’instrument, et amenez-le-moi.
18 L’un des serviteurs répondit et dit : J’ai vu un fils de Iischaï (Isaï), Bethléhémite, sachant jouer d’un instrument ; homme fort, vaillan et guerrier ; à la parole intelligente, homme de bonne mine, et Iéhovah est avec lui.
19 Schaoul envoya des messagers à Iischaï pour lui dire : Envoie-moi ton fils David qui est avec le troupeau.
20 Iischaï prit un âne (chargé) de pain, et une outre de vin, et un jeune chevreau, et envoya cela par son fils David à Schaoul.
21 David vint vers Schaoul, et se présenta devant lui ; celui-ci l’aima beaucoup, et il devint son porteur d’armes.
22 Schaoul envoya dire à Iischaï: Je te prie que David reste avec moi, car il a trouvé grâce à mes yeux.
23 Il arrivait que lorsque l’esprit de Dieu venait sur Schaoul, David prenait sa guitare en main et jouait. Schaoul en était soulagé, et se trouvait bien, et l’esprit mail se retirait de lui.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.