Lévitique 25
Commentaires bibliques

L’année sabbatique

1 L’Éternel parla à Mosché, au mont Sinaï, en disant :
2 Parle aux enfants d’Israel, et dis-leur : quand vous viendrez dans le pays que je vous donne, la terre reposera un chabbat (repos) à l’Éternel.
3 Six ans tu ensemenceras ton champ, et six ans tu tailleras ton vignoble et tu recueilleras son rapport ;
4 Mais la septième année ce sera un repos des repos pour la terre, un chabbat à l’Éternel ; tu n’ensemenceras pas ton champ, et ton vignoble tu ne le taillera pas.
5 Ce qui pousse après ta moisson tu ne (le) moissonneras pas, et tu ne vendangeras pas les raisins de (ta vigne) non taillée ; ce sera une année de repos pour la terre.
6 Le chabbat de la terre sera pour vous à manger, pour toi, pour ton esclave mâle ou femelle, pour ton mercenaire et ton cohabitant qui séjournent avec toi ;
7 Pour tes animaux domestiques et sauvages qui (sont) dans ton pays ; tout son produit sera pour manger.

L’année du jubilé

8 Tu compteras sept schabbathées d’années, sept fois sept années ; les jours des schabbathées d’années te feront quarante-neuf ans.
9 Tu feras retentir une trompette de terouâ (jubilation) au septième mois, le dix du mois ; au jour de rédemption, vous ferez résonner la trompette dans tout votre pays.
10 Vous sanctifierez cette année, la cinquantième année, et vous crierez : dror (liberté) ! dans le pays pour tous ses habitants ; cette (année) sera pour vous le iovel (jubilé) ; vous retournerez chacun dans sa possession, et chacun retournera dans sa famille.
11 C’est le iovel que sera pour vous cette cinquantième année ; vous ne sèmerez pas, vous ne moissonnerez pas ce qui pousse (après) la moisson, et vous ne vendangerez pas les vignes non taillées.
12 Car c’est le iovel ; il vous sera saint ; du champ vous mangerez le produit.
13 Dans cette année jubilaire, vous retournerez chacun dans sa possession.
14 Lorsque vous ferez une vente à votre prochain, ou en achetant de ton prochain, ne vous surfaites pas l’un l’autre.
15 Selon le nombre des années après le iovel, tu achèteras de ton prochain ; il te vendra selon le nombre d’années de rapport.
16 Selon le grand nombre d’années tu augmenteras le prix de l’achat, et selon le petit nombre d’années tu diminueras l’achat, car c’est le nombre des récoltes qu’il te vend.
17 Ne vous surfaites pas un homme son prochain ; tu craindras ton Dieu, car moi, l’Éternel, (je suis) votre Dieu.
18 Vous exécuterez mes statuts, et vous observerez mes jugements et les exécuterez ; vous demeurerez dans le pays en sûreté.
19 La terre donnera son fruit ; vous mangerez à satiété, et vous demeurerez en sûreté sur elle.
20 Et si vous dites : que mangerons-nous dans la septième année ? car voilà que nous ne semons pas et que nous ne récoltons pas notre revenu.
21 J’ordonnerai ma bénédiction sur vous dans la sixième année, elle produira un rapport pour les trois ans.
22 Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez du produit ancien jusqu’à la neuvième année, jusqu’à la rentrée de son rapport vous mangerez de l’ancien.

Le rachat des propriétés et des esclaves

23 Le terrain ne doit pas être vendu d’une manière absolue, car à moi est la terre, car vous êtes étrangers et établis auprès de moi.
24 Et dans tout le pays de votre possession vous donnerez un rachat pour le terrain.
25 Si ton frère décline et vend de sa possession, son rédempteur le plus proche viendra, et rachètera la vente de son frère.
26 Un homme qui n’aura pas de rédempteur, (si) ses moyens reviennent, et (si) il trouve ce qu’il faut à son rachat,
27 Il supputera les années de la vente, et rendra le surplus à celui à qui il a vendu, et retournera à sa possession.
28 Si ses moyens ne sont pas trouvés suffisants pour qu’on lui rende, l’objet de vente restera dans la main de celui qui l’a acheté jusqu’à l’année jubilaire ; il (l’objet) sort au iovel, et il (le vendeur) retourne à sa possession.
29 Un homme qui vendra une maison d’habitation d’une ville (entourée de) murs, le (droit de) rachat sera jusqu’à l’accomplissement de l’année de vente ; une année pleine sera le (droit de) rachat.
30 Si elle n’est pas rachetée jusqu’à ce qu’elle ait accompli une année entière, la maison qui est dans la ville ayant des murs restera d’une manière absolue à celui qui en a fait l’acquisition et sa postérité ; elle ne sortira pas au iovel.
31 Des maisons de bourgs qui n’ont pas un mur autour, ceci est compté avec le champ de la terre ; il y aura rachat pour lui, et il sortira au iovel.
32 Mais les villes des léviimes (lévites), les maisons des villes de leurs possessions, un rachat à perpétuité sera pour les léviimes.
33 Celui qui rachète des léviimes, la vente de la maison comme la ville de sa possession sortira au iovel ; car les maisons des villes des léviimes, c’est (là) leur possession au milieu des enfants d’Israel.
34 Un champ dans le pâturage de leurs villes ne sera pas vendu, car c’est une propriété perpétuelle pour eux.
35 Si ton frère décline, et que sa main fléchisse près de toi, soutiens-le ; l’étranger et domicilié, qu’il vive avec toi.
36 Ne prends pas de lui d’intérêt ni de surcroît ; crains ton Dieu, et que ton frère vive avec toi.
37 Ton argent ne le lui donne pas à intérêt, et à surcroît ne donne pas ton comestible.
38 Je suis l’Éternel votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour vous donner le pays de Kenââne, pour vous être un Dieu.
39 Si ton frère décline près de toi et se vend à toi, ne lui impose pas le travail d’esclave.
40 Comme un mercenaire, comme un régnicole il sera avec toi ; jusqu’à l’année du iovel il servira avec toi.
41 Il sortira d’auprès de toi, lui et ses fils avec lui ; il retournera à sa famille, et il retournera à la propriété de ses pères.
42 Car ce sont mes esclaves, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte ; ils ne doivent pas être vendus (comme) une vente d’esclaves.
43 Tu ne domineras pas sur lui avec dureté ; crains ton Dieu.
44 Mais ton esclave mâle et femelle qui seront à toi ; des peuples qui vous entourent, vous pouvez acheter d’eux un esclave mâle et femelle.
45 Et des enfants des régnicoles qui demeurent avec vous, de ceux-là vous pouvez acheter ; et de leur famille qui (seront) avec vous (de ceux) qu’ils auront engendrés dans votre pays ; ils seront pour vous une propriété.
46 Vous les ferez hériter à vos enfants après vous, pour les posséder comme propriété ; vous pouvez vous en servir pour toujours ; mais quant à vos frères les enfants d’Israel, l’un à l’égard de son frère, tu ne domineras pas sur lui avec dureté.
47 Si l’étranger ou le régnicole acquiert de la fortune auprès de toi, et que ton frère décline auprès de lui et se vende à en étranger régnicole près de toi, à une souche d’une famille étrangère ;
48 Après qu’il s’est vendu il y aura rachat pour lui ; un de ses frères peut le racheter.
49 Ou un oncle ou le fils d’un oncle peut le racheter, ou un parent consanguin de la famille peut le racheter, ou s’il a acquis des moyens il se rachète.
50 Il comptera avec son acquéreur de l’année qu’il s’est vendu sera selon le nombre d’années du iovel ; l’argent de la vente sera selon le nombre d’années ; comme les journées d’un mercenaire, il sera avec lui.
51 S’il y a encore beaucoup d’années, selon leur rapport il rendra (dans) son rachat l’argent de son acquisition.
52 Mais s’il reste peu d’années jusqu’à l’année du iovel, il lui comptera ; il rendra (dans) son rachat selon le nombre de ses années.
53 Comme un mercenaire, année par année, il sera avec lui ; il ne le dominera pas avec dureté, à tes yeux.
54 S’il n’est pas racheté par ceux-ci (susdits), il sortira à l’année du iovel, lui et ses enfants avec lui.
55 Car à moi les enfants d’Israel sont esclaves ; ce sont mes esclaves que j’ai fait sortir de l’Égypte ; moi l’Éternel, votre Dieu.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.