Genèse 11
Grande Bible de Tours

Tour de Babel. Confusion du langage. Postérité de Sem

1 La terre n’avait alors qu’une seule langue et qu’une manière de parler.
2 Les hommes étant partis de l’orient, trouvèrent une plaine dans le pays de Sennaar, où ils habitèrent ;
3 Et ils se dirent l’un à l’autre : Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. Ils se servirent donc de briques comme de pierres, et de bitume comme de ciment.
4 Ils se dirent encore : Venez, faisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et rendons notre nom célèbre avant de nous disperser sur toute la terre.
5 Or le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les enfants d’Adam.
6 Et il dit : Ils ne font tous maintenant qu’un peuple, et ils ont tous le même langage ; ils ont commencé à faire cet ouvrage, et ils ne quitteront point leur entreprise avant de l’avoir achevée.
7 Venez donc, descendons et confondons leur langage, de manière qu’ils ne s’entendent plus les uns les autres.
8 Ainsi le Seigneur les dispersa de ce lieu dans tous les pays du monde, et ils cessèrent de bâtir cette ville.
9 C’est pourquoi cette ville fut appelée Babel, parce que le langage de toute la terre y fut confondue. Et le Seigneur les dispersa ensuite dans toutes les régions.
10 Voici les enfants de Sem. Sem avait cent ans lorsqu’il engendra Arphaxad, deux ans après le déluge.
11 Et Sem, après avoir engendré Arphaxad, vécu cinq cents ans, et il engendra des fils et des filles.
12 Arphaxad, après avoir vécu trente-cinq ans, engendra Salé ;
13 Et Arphaxad, après avoir engendré Salé, vécu trois cents trois ans, et il engendra des fils et des filles.
14 Salé, ayant vécu trente ans, engendra Héber ;
15 Et Salé, après avoir engendré Héber, vécu quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
16 Et Héber, après avoir vécu trente-quatre ans, engendra Phaleg ;
17 Et Héber, après avoir engendré Phaleg, vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
18 Phaleg, ayant vécu trente ans, engendra Réü ;
19 Et Phaleg, après avoir engendré Réü, vécut deux cent neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
20 Réü, ayant vécu trente-deux ans, engendra Sarug ;
21 Et Réü, après avoir engendré Sarug, vécut deux cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
22 Sarug, ayant vécu trente ans, engendra Nachor ;
23 Et Sarug, après avoir engendré Nachor, vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.
24 Nachor, ayant vécu vingt-neuf ans, engendra Tharé ;
25 Et Nachor, après avoir engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
26 Tharé, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Aran.
27 Voici les enfants de Tharé. Tharé engendra Abram, Nachor, et Aran. Or Aran engendra Lot ;
28 Et Aran mourut avant son père Tharé au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée.
29 Mais Abram et Nachor se marièrent ; la femme d’Abram s’appelait Saraï, et celle de Nachor, Melcha, fille d’Aran, qui fut père de Melcha et père de Jescha.
30 Or Saraï était stérile et n’avait point d’enfants.
31 Tharé prit Abram son fils, Lot son petit-fils, fils d’Aran, et Saraï sa belle-fille, femme d’Aram son fils, et les fit sortir d’Ur en Chaldée, pour aller dans le pays de Chanaan ; ils vinrent jusqu’à Haran, où ils habitèrent.
32 Tharé vécut deux cent cinq ans, et mourut à Haran

Introduction Grande Bible de Tours

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3