Genèse 29
Segond 1978 dite « à la Colombe »

Jacob à Charan

1 Jacob se remit en marche et s’en alla au pays des fils de l’Orient.
2 Il aperçut un puits dans la campagne et tout à côté trois troupeaux de petit bétail étaient campés, car c’était à ce puits qu’on abreuvait les troupeaux. Or la pierre qui bouchait l’ouverture du puits était grande.
3 Tous les troupeaux se rassemblaient là ; on roulait la pierre de l’ouverture du puits, on abreuvait le petit bétail et l’on remettait la pierre à sa place sur l’ouverture du puits.
4 Jacob dit aux bergers : Mes frères, d’où êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Harân.
5 Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nahor ? Ils répondirent : (Oui) nous le connaissons.
6 Il leur dit : Comment va-t-il ? Ils répondirent : Bien ! Voici sa fille Rachel qui arrive avec le petit bétail.
7 Il dit : Voici qu’il fait encore grand jour ; il n’est pas temps de rassembler le troupeau ; abreuvez le petit bétail, puis allez et faites-le paître.
8 Ils répondirent : Nous ne le pouvons pas, tant que tous les troupeaux n’ont pas été rassemblés ; c’est alors qu’on roule la pierre de l’ouverture du puits et qu’on abreuve le petit bétail.
9 Il leur parlait encore lorsque survint Rachel avec le petit bétail de son père ; car elle était bergère.
10 Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le petit bétail de Laban, il s’approcha, roula la pierre de l’ouverture du puits et abreuva le petit bétail de Laban.
11 Puis Jacob donna un baiser à Rachel, et se mit à sangloter.
12 Jacob déclara à Rachel qu’il était parent de son père, qu’il était fils de Rébecca. Elle courut l’annoncer à son père.
13 Dès que Laban eut entendu la nouvelle de (l’arrivée de) Jacob, fils de sa sœur, il courut au-devant de lui, le serra contre lui et l’embrassa. Il le conduisit dans sa maison, et Jacob raconta tout à Laban.
14 Alors Laban lui dit : Certainement, tu es de mes os et de ma chair.
Jacob resta un mois chez Laban.

Léa et Rachel

15 Puis Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien ? Déclare-moi ce que tu veux comme salaire.
16 Or, Laban avait deux filles : le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la cadette Rachel.
17 Léa avait les yeux délicats, mais Rachel était d’une très grande beauté.
18 et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
19 Laban dit : J’aime mieux te la donner à toi plutôt que de la donner à un autre homme. Reste chez moi
20 Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel. Elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu’il l’aimait.
21 Ensuite Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme, car mon temps (de service) est accompli, et je veux aller vers elle.
22 Laban réunit tous les gens de l’endroit et fit un festin.
23 Le soir, il prit sa fille Léa et l’amena vers Jacob, qui alla vers elle.
24 Laban donna sa servante Zilpa pour servante à sa fille Léa.
25 Le matin venu, (Jacob vit) que c’était Léa. Alors il dit à Laban : Qu’est-ce que tu m’as fait ? N’est-ce pas pour Rachel que j’ai servi chez toi ? Pourquoi m’as-tu trompé
26 Laban dit : Cela ne se fait pas chez nous de donner la cadette avant l’aînée.
27 Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l’autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept autres années.
28 Jacob fit ainsi et acheva la semaine avec Léa ; puis Laban lui donna pour femme sa fille Rachel.
29 Laban donna sa servante Bilha pour servante à sa fille Rachel.
30 Jacob alla aussi vers Rachel, qu’il aimait plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept autres années.

Les enfants de Jacob

31 L’Éternel vit que Léa n’était pas aimée, et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.
32 Léa devint enceinte. Elle accoucha d’un fils, à qui elle donna le nom de Ruben ; car, dit-elle, l’Éternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m’aimera.
33 Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : L’Éternel a entendu que je n’étais pas aimée, et m’a aussi donné celui-ci. Elle lui donna le nom de Siméon.
34 Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois enfin, mon mari s’attachera à moi, car je lui ai enfanté trois fils. C’est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.
35 Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter.

Introduction Segond 1978 dite « à la Colombe »

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3