Jean 9
Bible en français courant

Guérison d’un aveugle-né

1 En chemin, Jésus vit un homme qui était aveugle depuis sa naissance.
2 Ses disciples lui demandèrent: « Maître, pourquoi cet homme est-il né aveugle: à cause de son propre péché ou à cause du péché de ses parents ? »
3 Jésus répondit: « Ce n’est ni à cause de son péché, ni à cause du péché de ses parents. Il est aveugle pour que l’œuvre de Dieu puisse se manifester en lui.
4 Pendant qu’il fait jour, nous devons accomplir les œuvres de celui qui m’a envoyé. La nuit s’approche, où personne ne peut travailler.
5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. »
6 Après avoir dit ces mots, Jésus cracha par terre et fit un peu de boue avec sa salive ; il frotta les yeux de l’aveugle avec cette boue
7 et lui dit: « Va te laver la figure à la piscine de Siloé. » – Ce nom signifie « Envoyé ». – L’aveugle y alla, se lava la figure et, quand il revint, il voyait!
8 Ses voisins et ceux qui l’avaient vu mendier auparavant demandaient: « N’est-ce pas cet homme qui se tenait assis pour mendier? »
9 Les uns disaient: « C’est lui. » D’autres disaient: « Non, ce n’est pas lui, mais il lui ressemble. » Et l’homme disait: « C’est bien moi. »
10 Ils lui demandèrent: « Comment donc tes yeux ont-ils été guéris? »
11 Il répondit: « L’homme appelé Jésus a fait un peu de boue, il en a frotté mes yeux et m’a dit: “Va à Siloé te laver la figure.” J’y suis allé et, après m’être lavé, je voyais! »
12 Ils lui demandèrent: « Où est cet homme? » – « Je ne sais pas », répondit-il.
13 On amena alors aux Pharisiens l’homme qui avait été aveugle.
14 Or, Jésus avait fait de la boue et lui avait guéri les yeux un jour de sabbat.
15 C’est pourquoi les Pharisiens, eux aussi, demandèrent à l’homme ce qui s’était passé pour qu’il voie maintenant. Il leur dit: « Il m’a mis un peu de boue sur les yeux, je me suis lavé la figure et maintenant je vois. »
16 Quelques Pharisiens disaient: « Celui qui a fait cela ne peut pas venir de Dieu, car il n’obéit pas à la loi du sabbat. » Mais d’autres répliquaient: « Comment un pécheur pourrait-il faire de tels signes miraculeux? » Et ils étaient divisés entre eux.
17 Les Pharisiens demandèrent encore à l’aveugle guéri: « Et toi, que dis-tu de celui qui a guéri tes yeux? » – « C’est un prophète », répondit-il.
18 Cependant, les chefs juifs ne voulaient pas croire qu’il avait été aveugle et que maintenant il voyait. C’est pourquoi ils convoquèrent ses parents
19 pour les interroger. Ils leur demandèrent: « Est-ce bien là votre fils? Affirmez-vous qu’il est né aveugle? Que s’est-il donc passé pour qu’il voie maintenant? »
20 Les parents répondirent: « Nous savons que c’est notre fils et qu’il est né aveugle.
21 Mais nous ne savons pas ce qui s’est passé pour qu’il voie maintenant et nous ne savons pas non plus qui a guéri ses yeux. Interrogez-le: il est d’âge à répondre lui-même! »
22 Ils parlèrent ainsi parce qu’ils avaient peur des chefs juifs. En effet, ceux-ci s’étaient déjà mis d’accord pour exclure de la synagogue toute personne qui affirmerait que Jésus est le Messie.
23 Voilà pourquoi les parents dirent: « Il est d’âge à répondre, interrogez-le! »
24 Les Pharisiens appelèrent une seconde fois l’homme qui avait été aveugle et lui dirent: « Dis la vérité devant Dieu. Nous savons que cet homme est un pécheur. »
25 Il répondit: « Je ne sais pas s’il est pécheur ou non. Mais je sais une chose: j’étais aveugle et maintenant je vois. »
26 Ils lui demandèrent: « Que t’a-t-il fait? Comment a-t-il guéri tes yeux? » –
27 « Je vous l’ai déjà dit, répondit-il, mais vous ne m’avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous me l’entendre dire encore une fois? Peut-être désirez-vous, vous aussi, devenir ses disciples? »
28 Ils l’injurièrent et dirent: « C’est toi qui es disciple de cet homme! Nous, nous sommes disciples de Moïse.
29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais lui, nous ne savons même pas d’où il vient! »
30 L’homme leur répondit: « Voilà bien ce qui est étonnant: vous ne savez pas d’où il vient et pourtant il a guéri mes yeux!
31 Nous savons que Dieu n’écoute pas les pécheurs, mais qu’il écoute tout être qui le respecte et obéit à sa volonté.
32 On n’a jamais entendu dire que quelqu’un ait guéri les yeux d’une personne née aveugle.
33 Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire. »
34 Ils lui répondirent: « Tu es tout entier dans le péché depuis ta naissance et tu veux nous faire la leçon? » Et ils le chassèrent de la synagogue.
35 Jésus apprit qu’ils l’avaient chassé. Il le rencontra et lui demanda: « Crois-tu au Fils de l’homme? » –
36 « Dis-moi qui c’est, Maître, répondit l’homme, pour que je puisse croire en lui. »
37 Jésus lui dit: « Eh bien, tu le vois; c’est lui qui te parle maintenant. » –
38 « Je crois, Seigneur », dit l’homme. Et il se mit à genoux devant Jésus.
39 Jésus dit alors: « Je suis venu dans ce monde pour qu’un jugement ait lieu: pour que les aveugles voient et que ceux qui voient deviennent aveugles. »
40 Quelques Pharisiens, qui se trouvaient près de lui, entendirent ces paroles et lui demandèrent: « Sommes-nous des aveugles, nous aussi? »
41 Jésus leur répondit: « Si vous étiez aveugles, vous ne seriez pas coupables; mais comme vous dites: “Nous voyons”, vous restez coupables. »

Introduction Bible en français courant

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3