Esdras 10
Bible en français courant

Renvoi des femmes étrangères

1 Tandis qu’Esdras, agenouillé en pleurs devant le temple, priait et demandait pardon à Dieu, un très grand nombre d’Israélites, hommes, femmes et enfants, s’étaient rassemblés autour de lui; et ils pleuraient tous abondamment.
2 Alors Chekania, fils de Yéhiel et descendant d’Élam, déclara à Esdras: « Nous avons commis une faute grave envers Dieu, en épousant des femmes étrangères, appartenant aux populations de ce pays. Mais malgré cela il reste un espoir pour Israël:
3 Nous allons nous engager envers Dieu à renvoyer toutes ces femmes étrangères ainsi que leurs enfants. Nous suivrons ainsi la suggestion que vous avez faite, toi et tous ceux qui accomplissent respectueusement les commandements de notre Dieu. Que sa loi soit observée!
4 Relève-toi, et prends l’affaire en mains. Nous sommes prêts à te seconder. N’hésite donc pas à agir. »
5 Esdras se releva. Il exigea que les chefs des prêtres-lévites et tous les chefs d’Israël jurent de se soumettre à la proposition de Chekania. Ils en firent tous le serment.
6 Alors Esdras quitta la cour du temple de Dieu, se rendit au domicile de Yohanan, fils d’Éliachib, et s’y installa. Mais il refusa de manger ou de boire, tellement il était affligé par la faute grave de ses compatriotes.
7 On fit ensuite circuler à Jérusalem et dans le pays de Juda une proclamation ordonnant à tous les anciens exilés de se réunir à Jérusalem.
8 Quiconque ne se présenterait pas dans un délai de trois jours, selon la décision des chefs et des notables, aurait tous ses biens confisqués et serait exclu de la communauté.
9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin vinrent donc à Jérusalem trois jours plus tard, à savoir le vingtième jour du neuvième mois, et se rassemblèrent sur la place du temple de Dieu. Tout le monde tremblait, à cause de cette affaire et parce qu’il pleuvait.
10 Le prêtre Esdras se leva et leur dit: « Israélites, vous avez commis une faute grave en épousant des femmes étrangères. C’est un péché que vous ajoutez à tous ceux de notre peuple.
11 Maintenant vous devez reconnaître vos torts devant le Seigneur, Dieu de vos ancêtres, et obéir à sa volonté; renoncez à tout contact avec les populations de ce pays et séparez-vous de vos femmes d’origine étrangère. »
12 Tous les participants à l’assemblée s’écrièrent: « Tu as raison! Nous devons faire ce que tu nous dis.
13 Pourtant nous sommes nombreux et c’est la saison des pluies; il est impossible de rester ici en plein air. De plus, une telle question ne se réglera pas en un jour ou deux, car beaucoup d’entre nous sont impliqués dans cette affaire.
14 Nous proposons que nos chefs se tiennent à disposition de la communauté: tous les Israélites qui ont épousé des femmes étrangères viendront se présenter devant eux à la date qu’on leur indiquera, en compagnie des anciens et des juges de leurs villes respectives. Nous mènerons à bien cette affaire, jusqu’à ce que l’ardente colère de notre Dieu envers nous soit apaisée. »
15 Yonatan, fils d’Assaël, et Yazia, fils de Ticva, appuyés par Mechoullam et le lévite Chabbetaï, furent les seuls à s’opposer à cette résolution.
16 Les autres Israélites revenus d’exil l’acceptèrent. Le prêtre Esdras choisit dans chaque clan des chefs de famille, tous désignés personnellement. Ces hommes siégèrent dès le premier jour du dixième mois pour régler toute l’affaire.
17 Et le premier jour du premier mois de l’année suivante, ils eurent achevé d’examiner le cas de tous les hommes qui avaient épousé des femmes étrangères.
18 Parmi les prêtres ayant épousé des femmes étrangères, il y avait:
des descendants de Yéchoua et de ses frères, fils de Yossadac: Maasséya, Éliézer, Yarib et Guedalia;

19 ils s’engagèrent solennellement à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour obtenir le pardon de Dieu;
20 des descendants d’Immer: Hanani et Zébadia;
21 des descendants de Harim: Maasséya, Élia, Chemaya, Yéhiel et Ouzia;
22 des descendants de Pachehour: Éliohénaï, Maasséya, Ismaël, Netanéel, Yozabad et Élassa.
23 Parmi les lévites, il y avait: Yozabad, Chiméi, Quélaya (appelé aussi Quelita), Petahia, Yehouda et Éliézer.
24 Parmi les chanteurs, il y avait Éliachib.
Parmi les portiers, il y avait Challoum, Télem et Ouri.

25 Parmi les laïcs israélites, il y avait:
des descendants de Paroch: Ramia, Izia, Malkia, Miamin, Élazar, Malkia et Benaya;

26 des descendants d’Élam: Mattania, Zacharie, Yéhiel, Abdi, Yerémoth et Élia;
27 des descendants de Zattou: Éliohénaï, Éliachib, Mattania, Yerémoth, Zabad et Aziza;
28 des descendants de Bébaï: Yohanan, Hanania, Zabbaï et Atlaï;
29 des descendants de Bani: Mechoullam, Mallouk, Adaya, Yachoub, Chéal et Yerémoth;
30 des descendants de Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaya, Maasséya, Mattania, Bessalel, Binnoui et Manassé;
31 des descendants de Harim: Éliézer, Issia, Malkia, Chemaya, Chimon,
32 Benjamin, Mallouk et Chemaria;
33 des descendants de Hachoum: Mattenaï, Mattatta, Zabad, Éliféleth, Yerémaï, Manassé et Chiméi;
34 des descendants de Bani: Maadaï, Amram, Ouel,
35 Benaya, Bédia, Kelouhou,
36 Vania, Merémoth, Éliachib,
37 Mattania, Mattenaï, Yassaï,
38 Bani, Binnoui, Chiméi,
39 Chélémia, Natan, Adaya,
40 Maknadebaï, Chachaï, Charaï,
41 Azarel, Chélémia, Chemaria,
42 Challoum, Amaria et Joseph;
43 des descendants de Nébo: Yéiel, Mattitia, Zabad, Zébina, Yaddaï, Joël et Benaya.
44 Tous ces hommes-là avaient épousé des femmes étrangères, et certaines de ces femmes avaient mis au monde des enfants.

Introduction Bible en français courant

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3