Confirmation des dispositions de Saül envers David
1 David s’enfuit de
Najoth, près de
Rama. Il alla
trouver Jonathan, et
dit : Qu’ai-je
fait ? quel est mon
crime, quel est mon
péché aux
yeux de ton
père, pour qu’il en
veuille à ma
vie ?
2 Jonathan lui
répondit : Loin de
là ! tu ne
mourras point. Mon
père ne
fait aucune
chose,
grande ou
petite, sans m’en
informer ; Pourquoi donc mon
père me
cacherait -il
celle-là ? Il n’en est rien.
3 David dit encore, en
jurant : Ton
père sait bien que j’ai
trouvé grâce à tes
yeux, Et il aura
dit : Que
Jonathan ne le
sache pas ; cela lui ferait de la
peine .
Mais l’Éternel est
vivant et ton
âme est
vivante ! il n’y a qu’un
pas entre moi et la
mort.
4 Jonathan dit à
David : Je
ferai pour
toi ce que tu
voudras .
5 Et
David lui répondit : Voici, c’est
demain la
nouvelle lune, et je
devrais m’asseoir avec le
roi pour
manger ; laisse-moi
aller , et je me
cacherai dans les
champs jusqu’au
soir du
troisième jour.
6 Si ton
père remarque mon
absence , tu
diras :
David m’a
prié de lui laisser faire une
course à
Bethléhem, sa
ville, parce qu’il y a pour toute la
famille un
sacrifice annuel.
7 Et s’il
dit : C’est
bien ! ton
serviteur alors n’a rien à
craindre ; mais si la
colère s’empare de lui,
sache que le
mal est
résolu de sa part.
8 Montre donc ton
affection pour ton
serviteur, puisque tu as
fait avec ton
serviteur une
alliance devant
l’Éternel. Et, s’il y
a quelque
crime en moi, ôte-moi la
vie toi-même, car pourquoi me
mènerais -tu jusqu’à ton
père ?
9 Jonathan lui
dit :
Loin de toi la pensée que je ne
t’informerai pas, si
j’apprends que le
mal est
résolu de la part de mon
père et menace de
t’atteindre !
10 David dit à
Jonathan : Qui
m’informera dans le cas où ton
père te
répondrait durement ?
11 Et
Jonathan dit à
David :
Viens ,
sortons dans les
champs. Et ils
sortirent tous
deux dans les
champs.
12 Jonathan dit à
David : Je prends à témoin
l’Éternel, le
Dieu d’Israël ! Je
sonderai mon
père demain ou
après-demain ; et, dans le cas où il serait
bien disposé Pour
David, si je
n’envoie vers toi personne pour t’en
informer ,
13 que
l’Éternel traite Jonathan dans toute sa
rigueur ! Dans le cas où mon
père trouverait
bon de te faire du
mal, je
t’informerai aussi et je te laisserai
partir , afin que tu t’en
ailles en
paix ; et que
l’Éternel soit avec toi, comme il a été avec mon
père !
14 Si je dois
vivre encore, veuille
user envers moi de la
bonté de
l’Éternel ; et si je
meurs ,
15 ne
retire jamais ta
bonté envers ma
maison, pas même lorsque
l’Éternel retranchera chacun des
ennemis de
David de dessus la
face de la
terre.
16 Car
Jonathan a
fait alliance avec la
maison de
David. Que
l’Éternel tire
vengeance des
ennemis de
David !
17 Jonathan protesta encore auprès de
David de son
affection pour lui, car il
l’aimait comme son
âme.
18 Jonathan lui dit : C’est
demain la
nouvelle lune ; on remarquera ton
absence , car ta
place sera
vide .
19 Tu
descendras le
troisième jour jusqu’au fond du
lieu où tu t’étais
caché le jour de
l’affaire, et tu
resteras près de la
pierre d’Ezel.
20 Je
tirerai trois flèches du
côté de la pierre, comme si je
visais un
but.
21 Et voici,
j’enverrai un jeune
homme, et je lui dirai :
Va ,
trouve les
flèches. Si je
lui dis : Voici, les
flèches sont en deçà de toi,
prends -les ! alors
viens , car il y a
paix pour toi, et tu n’as rien à
craindre,
l’Éternel est
vivant !
22 Mais si je
dis au jeune
homme : Voici, les
flèches sont au
delà de toi ! alors
va -t-en, car
l’Éternel te
renvoie .
23 L’Éternel est à
jamais témoin de la
parole que nous nous sommes
donnée l’un à l’autre.
24 David se
cacha dans les
champs. C’était la
nouvelle lune, Et le
roi prit
place au
festin pour
manger .
25 Le
roi s’assit comme à
l’ordinaire sur son
siège contre la
paroi,
Jonathan se
leva , et
Abner s’assit à
côté de
Saül ; mais la
place de
David resta
vide .
26 Saül ne
dit rien ce
jour-là ; car,
pensa -t-il, c’est par
hasard, il n’est
pas pur, certainement il n’est pas
pur.
27 Le
lendemain,
second jour de la
nouvelle lune, la
place de
David était encore
vide . Et
Saül dit à
Jonathan, son
fils : Pourquoi le
fils d’Isaï n’a-t-il
paru au
repas ni
hier ni
aujourd’hui ?
28 Jonathan répondit à
Saül :
David m’a
demandé la
permission d’aller à
Bethléhem.
29 Il a
dit : Laisse-moi
aller , je te prie, car nous avons dans la
ville un
sacrifice de
famille, et mon
frère me l’a fait
savoir ; si donc j’ai
trouvé grâce à tes
yeux, permets que
j’aille en hâte
voir mes
frères. C’est pour cela qu’il n’est point
venu à la
table du
roi.
30 Alors la
colère de
Saül s’enflamma contre
Jonathan, et il lui
dit :
Fils pervers et
rebelle, ne
sais je pas que tu
as pour ami le
fils d’Isaï, à ta
honte et à la
honte de ta
mère ?
31 Car aussi
longtemps que le
fils d’Isaï sera
vivant sur la
terre, il n’y aura point de
sécurité ni pour toi ni pour ta
royauté. Et maintenant,
envoie -le chercher, Et qu’on me
l’amène , car il est digne de
mort.
32 Jonathan répondit à
Saül, son
père, et lui
dit : Pourquoi le ferait-on
mourir ? Qu’a-t-il
fait ?
33 Et
Saül dirigea sa
lance contre lui, pour le
frapper .
Jonathan comprit que c’était chose
résolue chez son
père que de faire
mourir David.
34 Il se
leva de
table dans une
ardente colère, et ne
participa point au
repas le
second jour de la
nouvelle lune ; car il était
affligé à cause de
David, parce que son
père l’avait
outragé .
35 Le lendemain
matin,
Jonathan alla dans les
champs au lieu
convenu avec
David, et il était accompagné d’un
petit garçon.
36 Il lui
dit :
Cours ,
trouve les
flèches que je vais
tirer . Le
garçon courut , et Jonathan
tira une
flèche qui le
dépassa .
37 Lorsqu’il arriva au
lieu où était la
flèche que
Jonathan avait
tirée ,
Jonathan cria derrière lui : La
flèche n’est-elle pas plus
loin que toi ?
38 Il lui cria encore :
Vite,
hâte -toi, ne
t’arrête pas ! Et le
garçon de
Jonathan ramassa les
flèches et
revint vers son
maître.
39 Le
garçon ne
savait rien ;
Jonathan et
David seuls
comprenaient la
chose.
40 Jonathan remit ses
armes à son
garçon, et lui
dit :
Va ,
porte -les à la
ville.
41 Après le
départ du
garçon,
David se
leva du
côté du
midi, puis se
jeta le
visage contre
terre et se
prosterna trois fois. Les deux
amis s’embrassèrent et
pleurèrent ensemble ,
David surtout fondit en
larmes .
42 Et
Jonathan dit à
David :
Va en
paix, maintenant que nous avons
juré l’un et
l’autre, au
nom de
l’Éternel, en
disant : Que
l’Éternel soit
à jamais entre moi et toi, entre ma
postérité et ta
postérité ! David se
leva , et s’en
alla , et
Jonathan rentra dans la
ville.