2 Corinthiens 11
Vulgate

Comparaison entre Paul et les prétendus apôtres

1 utinam sustineretis modicum quid insipientiae meae sed et subportate me
2 aemulor enim vos Dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere Christo
3 timeo autem ne sicut serpens Evam seduxit astutia sua ita corrumpantur sensus vestri et excidant a simplicitate quae est in Christo
4 nam si is qui venit alium Christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremini
5 existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostolis
6 et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobis
7 aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium Dei evangelizavi vobis
8 alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestrum
9 et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a Macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servabo
10 est veritas Christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus Achaiae
11 quare quia non diligo vos Deus scit
12 quod autem facio et faciam ut amputem occasionem eorum qui volunt occasionem ut in quo gloriantur inveniantur sicut et nos
13 nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos Christi
14 et non mirum ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis
15 non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum
16 iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorier
17 quod loquor non loquor secundum Dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloriae
18 quoniam multi gloriantur secundum carnem et ego gloriabor
19 libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapientes
20 sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedit
21 secundum ignobilitatem dico quasi nos infirmi fuerimus in quo quis audet in insipientia dico audeo et ego
22 Hebraei sunt et ego Israhelitae sunt et ego semen Abrahae sunt et ego
23 ministri Christi sunt minus sapiens dico plus ego in laboribus plurimis in carceribus abundantius in plagis supra modum in mortibus frequenter
24 a Iudaeis quinquies quadragenas una minus accepi
25 ter virgis caesus sum semel lapidatus sum ter naufragium feci nocte et die in profundo maris fui
26 in itineribus saepe periculis fluminum periculis latronum periculis ex genere periculis ex gentibus periculis in civitate periculis in solitudine periculis in mari periculis in falsis fratribus
27 in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditate
28 praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiarum
29 quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uror
30 si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabor
31 Deus et Pater Domini Iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentior
32 Damasci praepositus gentis Aretae regis custodiebat civitatem Damascenorum ut me conprehenderet
33 et per fenestram in sporta dimissus sum per murum et effugi manus eius

Introduction Vulgate

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3