0

Ce livre suit naturellement le dernier des Paralipomènes ; l’auteur même en a répété les deux derniers versets, pour reprendre le fil de l’histoire où son prédécesseur, et peut-être lui-même, l’avait laissée. On lui a donné le surnom d’Esdras, ou parce qu’on a cru que ce savant homme en était l’auteur, ou parce qu’il y est souvent parlé de lui en première et en tierce personne ; style néanmoins assez ordinaire à l’Écriture de faire parler ainsi ceux de qui elle rapporte les discours ou les actions. Le cinquième chapitre n’a pu être écrit par Esdras que sur le récit d’autrui, puisqu’il n’était pas alors à Jérusalem, où il n’est venu que sous de règne d’Artaxerxès. Quelques-uns ont de la peine à comprendre comment, au chapitre second, Esdras a pu décrire la même généalogie et le même dénombrement, à quelques différences près, que celui qui est rapporté au chapitre VII de Néhémie ; d’où il est conjecturé que ce livre n’était pas absolument l’ouvrage de celui dont il portait le nom. Mais, qu’Esdras soit ou non l’auteur de ce livre, on lui est toujours très-redevable d’avoir corrigé et remis dans leur pureté originale les livres saints, dans lesquels, par la négligence des prêtres, l’erreur des copistes, et la suite de temps, s’étaient glissées beaucoup de fautes. C’est lui aussi qui changea les caractères samaritains dont les Juifs se servaient auparavant, en leur substituant les caractères chaldéens, soit parce qu’ils s’y étaient accoutumés durant leur captivité, soit afin de leur donner par là plus d’éloignement des Samaritains schismatiques et idolâtres.

Ce premier livre contient l’histoire de quatre-vingt-deux ans, savoir, depuis la première année du règne de Cyrus, lorsque après la mort de Cambyse, son père, roi de Perse, et de Cyaxarès, roi de Médie, son beau-père, il réunit seul en sa personne l’empire d’Orient, jusqu’à la vingtième année du règne d’Artaxerxès, surnommé Longue-main, c’est-à-dire depuis l’année du monde 3468 jusqu’en l’année 3550.

Ces quatre-vingt deux années se peuvent compter ainsi : 1° Cyrus régna 7 ans ; 2° Cambyse 7 ans 5 mois ; 3° Magus 7 mois ; 4° Darius, fils d’Hystaspe 36 ans ; 5° Xerxès 12 ans ; 6° Artaxerxès 19 ans — le tout 82 ans.


Introduction de la Lemaîtstre de Sacy

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.