Théo place, étudier sérieusement la parole
Tous droits réservés
© Théo place - 2023
0

Un volume de 21 versets, le plus court de toute la Bible. De l’auteur, nous ne savons rien, sinon que son nom signifie « Serviteur de Yah ». Quand a-t-il vécu ? Les critiques sont divisés sur ce point et situent tout ou partie de l’écrit en cause, ici ou là, entre la fin du VIIe et le Ve siècle.

Les trois parties du court poème sont complémentaires et constituent une unité fortement structurée par la pensée, les rythmes, les images, les mots. On y trouve ce qu’on a appelé la méthode du marteau: les mêmes mots reviennent d’une manière incantatoire, comme pour enfoncer dans l’esprit l’idée qu’ils expriment.

Abdias ne prétend rien inventer: on trouve des parallèles à sa pensée dans la littérature deutéronomique, et les ressemblances sont encore plus frappantes avec Jérémie. Qui a utilisé l’autre? N’ont-ils pas tous deux repris à un troisième auteur leurs imprécations contre Edôm ? Il est impossible de le dire. De toute façon, la seule, la véritable source de la pensée d’Abdias est, pour lui comme pour les autres, la parole de IHVH-Adonaï.


Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.